唯上帝是拯救

大卫作的训诲诗,交给乐长,照耶杜顿的做法。

62 我的心默默等候上帝,
祂是我的拯救者。
唯有祂才是我的磐石,
我的拯救,我的堡垒,
我必不致动摇。
我就像一面摇摇欲坠的墙壁、行将倒塌的篱笆,
你们要攻击我、置我于死地到何时呢?
你们千方百计把我从高位拉下。
你们善于说谎,嘴上祝福,
心却咒诅。(细拉)

我的心啊!要默默等候上帝,
因为我的盼望从祂而来。
唯有祂才是我的磐石,
我的拯救,我的堡垒,
我必不致动摇。
上帝是我的拯救者,
是我的荣耀,
祂是我的坚固磐石,
是我的避难所。
众百姓啊,
要时刻信靠上帝,
向祂倾心吐意,
因为祂是我们的避难所。(细拉)

卑贱人不过是一丝气息,
尊贵人不过是一场幻影,
把他们放在天平上一秤,
比空气还轻,毫无分量。
10 不要敲诈勒索,
不要妄想靠偷盗发财,
即使财富增多,也不要倚靠它。
11 上帝再三告诉我:
祂拥有权能,
12 充满慈爱。
主啊,你必照各人的行为来施行赏罚。

Psalm 62

For the choir director; according to Jeduthun; a psalm by David.

My soul waits calmly for Elohim alone.
    My salvation comes from him.
He alone is my rock and my savior—my stronghold.
    I cannot be severely shaken.

How long will all of you attack a person?
    How long will you try to murder him,
    as though he were a leaning wall or a sagging fence?
        They plan to force him out of his high position.
        They are happy to lie.
        They bless with their mouths,
            but in their hearts they curse. Selah

Wait calmly for Elohim alone, my soul,
    because my hope comes from him.
He alone is my rock and my savior—my stronghold.
    I cannot be shaken.

My salvation and my glory depend on Elohim.
    Elohim is the rock of my strength, my Machseh.
Trust him at all times, you people.
    Pour out your hearts in his presence.
    Elohim is our Machseh. Selah

Common people are only a whisper in the wind.
    Important people are only a delusion.
    When all of them are weighed on a scale, they amount to nothing.
    They are less than a whisper in the wind.
10 Do not count on extortion to make you rich.
    Do not hope to gain anything through robbery.
    When riches increase, do not depend on them.

11 Elohim has spoken once.
    I have heard it said twice:
        “Power belongs to Elohim.
12 Mercy belongs to you, O Adonay.
    You reward a person based on what he has done.”