诗篇 62
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
唯神是恃不畏敌害
62 大卫的诗,照耶杜顿的做法,交于伶长。
1 我的心默默无声,专等候神,我的救恩是从他而来。
2 唯独他是我的磐石、我的拯救,他是我的高台,我必不很动摇。
3 你们大家攻击一人,把他毁坏,如同毁坏歪斜的墙、将倒的壁,要到几时呢?
4 他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下。他们喜爱谎话,口虽祝福,心却咒诅。(细拉)
5 我的心哪,你当默默无声,专等候神,因为我的盼望是从他而来。
6 唯独他是我的磐石、我的拯救,他是我的高台,我必不动摇。
7 我的拯救,我的荣耀,都在乎神;我力量的磐石,我的避难所,都在乎神。
8 你们众民当时时倚靠他,在他面前倾心吐意,神是我们的避难所。(细拉)
9 下流人真是虚空,上流人也是虚假,放在天平里就必浮起,他们一共比空气还轻。
10 不要仗势欺人,也不要因抢夺而骄傲,若财宝加增,不要放在心上。
11 神说了一次两次,我都听见,就是能力都属乎神。
12 主啊,慈爱也是属乎你,因为你照着各人所行的报应他。
Psalm 62
The Voice
Psalm 62
For the worship leader, Jeduthun. A song of David.
1 My soul quietly waits for the True God alone;
my salvation comes from Him.
2 He alone is my rock and my deliverance,
my citadel high on the hill; I will not be shaken.
3 How long will you attack a man?
How long will all of you strive to crush your prey
when he’s like a leaning fence or a wall on the verge of collapse?
4 Their only purpose in life is to knock him down from his prominent position;
they love deceit.
When others are around, they speak a blessing on someone,
but inwardly they are mumbling a curse.
[pause]
5 My soul quietly waits for the True God alone
because I hope only in Him.
6 He alone is my rock and deliverance,
my citadel high on a hill;
I will not be shaken.
7 My salvation and my significance depend ultimately on God;
the core of my strength, my shelter, is in the True God.
8 Have faith in Him in all circumstances, dear people.
Open up your heart to Him;
the True God shelters us in His arms.
[pause]
9 Human beings disappear like a breath;
even people of rank live artificial lives.
Their weight is that of a breath in a balance—nothing.
Added together, they’re still lighter than air.
10 Do not resort to oppression;
resist the temptation of ill-gotten gain.
If you achieve wealth, don’t let your heart get attached.
11 The True God spoke this once,
and twice I’ve heard:
That You, the True God, hold all power;
12 Your love never fails, O Lord,
for You pay every person back
according to his deeds.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.