诗篇 62
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
唯上帝是拯救
大卫作的训诲诗,交给乐长,照耶杜顿的做法。
62 我的心默默等候上帝,
祂是我的拯救者。
2 唯有祂才是我的磐石,
我的拯救,我的堡垒,
我必不致动摇。
3 我就像一面摇摇欲坠的墙壁、行将倒塌的篱笆,
你们要攻击我、置我于死地到何时呢?
4 你们千方百计把我从高位拉下。
你们善于说谎,嘴上祝福,
心却咒诅。(细拉)
5 我的心啊!要默默等候上帝,
因为我的盼望从祂而来。
6 唯有祂才是我的磐石,
我的拯救,我的堡垒,
我必不致动摇。
7 上帝是我的拯救者,
是我的荣耀,
祂是我的坚固磐石,
是我的避难所。
8 众百姓啊,
要时刻信靠上帝,
向祂倾心吐意,
因为祂是我们的避难所。(细拉)
9 卑贱人不过是一丝气息,
尊贵人不过是一场幻影,
把他们放在天平上一秤,
比空气还轻,毫无分量。
10 不要敲诈勒索,
不要妄想靠偷盗发财,
即使财富增多,也不要倚靠它。
11 上帝再三告诉我:
祂拥有权能,
12 充满慈爱。
主啊,你必照各人的行为来施行赏罚。
Salmos 62
Nueva Biblia de las Américas
Salmo 62
Dios, el único refugio
Para el director del coro; según Jedutún. Salmo de David.
62 En Dios solamente espera en silencio mi alma(A);
De Él viene mi salvación(B).
2 Solo Él es mi roca y mi salvación(C),
Mi baluarte(D), nunca seré sacudido.
3 ¶¿Hasta cuándo atacarán a un hombre,
Todos ustedes, para derribarlo,
Como pared inclinada(E), como cerca que se tambalea?
4 Ellos solamente consultan para derribarlo de su eminencia;
En la falsedad se deleitan(F);
Bendicen con la boca,
Pero por dentro maldicen(G). (Selah)
5 ¶Alma mía, espera en silencio solamente en Dios(H),
Pues de Él viene mi esperanza.
6 Solo Él es mi roca y mi salvación(I),
Mi refugio, nunca seré sacudido.
7 En Dios descansan mi salvación y mi gloria(J);
La roca de mi fortaleza, mi refugio, está en Dios(K).
8 Confíen en Él en todo tiempo(L),
Oh pueblo; derramen su corazón delante de Él(M);
Dios es nuestro refugio. (Selah)
9 ¶Los hombres de baja condición(N) solo son vanidad(O), y los de alto rango son mentira(P);
En la balanza suben(Q),
Todos juntos pesan menos que un soplo.
10 No confíen ustedes en la opresión(R),
Ni en el robo pongan su esperanza(S);
Si las riquezas aumentan, no pongan el corazón en ellas(T).
11 ¶Una vez ha hablado Dios(U);
Dos veces he oído esto:
Que de Dios es el poder(V);
12 Y Tuya es, oh Señor, la misericordia(W),
Pues Tú pagas al hombre conforme a sus obras(X).
Psalm 62
New International Version
Psalm 62[a]
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.
1 Truly my soul finds rest(A) in God;(B)
my salvation comes from him.
2 Truly he is my rock(C) and my salvation;(D)
he is my fortress,(E) I will never be shaken.(F)
3 How long will you assault me?
Would all of you throw me down—
this leaning wall,(G) this tottering fence?
4 Surely they intend to topple me
from my lofty place;
they take delight in lies.
With their mouths they bless,
but in their hearts they curse.[b](H)
5 Yes, my soul, find rest in God;(I)
my hope comes from him.
6 Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will not be shaken.
7 My salvation and my honor depend on God[c];
he is my mighty rock, my refuge.(J)
8 Trust in him at all times, you people;(K)
pour out your hearts to him,(L)
for God is our refuge.
Footnotes
- Psalm 62:1 In Hebrew texts 62:1-12 is numbered 62:2-13.
- Psalm 62:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 8.
- Psalm 62:7 Or / God Most High is my salvation and my honor
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

