诗篇 62
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
唯上帝是拯救
大卫作的训诲诗,交给乐长,照耶杜顿的做法。
62 我的心默默等候上帝,
祂是我的拯救者。
2 唯有祂才是我的磐石,
我的拯救,我的堡垒,
我必不致动摇。
3 我就像一面摇摇欲坠的墙壁、行将倒塌的篱笆,
你们要攻击我、置我于死地到何时呢?
4 你们千方百计把我从高位拉下。
你们善于说谎,嘴上祝福,
心却咒诅。(细拉)
5 我的心啊!要默默等候上帝,
因为我的盼望从祂而来。
6 唯有祂才是我的磐石,
我的拯救,我的堡垒,
我必不致动摇。
7 上帝是我的拯救者,
是我的荣耀,
祂是我的坚固磐石,
是我的避难所。
8 众百姓啊,
要时刻信靠上帝,
向祂倾心吐意,
因为祂是我们的避难所。(细拉)
9 卑贱人不过是一丝气息,
尊贵人不过是一场幻影,
把他们放在天平上一秤,
比空气还轻,毫无分量。
10 不要敲诈勒索,
不要妄想靠偷盗发财,
即使财富增多,也不要倚靠它。
11 上帝再三告诉我:
祂拥有权能,
12 充满慈爱。
主啊,你必照各人的行为来施行赏罚。
Salmos 62
La Palabra (Hispanoamérica)
Salmo 62 (61)
Sólo Dios es mi descanso
62 Al maestro del coro. De Yedutún. Salmo de David.
2 Sólo Dios es mi descanso,
de él viene mi salvación;
3 sólo él es mi roca, mi salvación,
mi fortaleza, ¡no sucumbiré!
4 ¿Hasta cuándo atacarán a uno
tratando de derribarlo todos juntos
como a un muro que se desploma,
como a una pared a punto de caer?
5 Sólo buscan arrebatarle su grandeza,
se complacen en la mentira:
mientras bendicen con su boca
están maldiciendo en su interior. [ Pausa]
6 Sólo Dios es mi descanso,
de él viene mi esperanza.
7 Sólo él es mi roca, mi salvación,
mi fortaleza, ¡no sucumbiré!
8 En Dios está mi salvación, mi gloria
y mi fortaleza; en Dios está mi refugio.
9 Confíen siempre en él
los que forman su pueblo;
abran ante él su corazón,
pues Dios es nuestro refugio. [ Pausa]
10 Sólo un soplo es el ser humano,
sólo un espejismo son los mortales;
todos puestos en una balanza,
todos juntos, pesan menos que un soplo.
11 No confíen en la violencia,
no se ilusionen con el robo;
si aumenta su riqueza,
no le presten atención.
12 Sólo una cosa ha dicho Dios,
dos cosas yo he oído:
que de Dios es el poder
13 y tuyo el amor, mi Señor;
que tú pagas a cada uno
como merecen sus obras.
Psalm 62
New King James Version
A Calm Resolve to Wait for the Salvation of God
To the Chief Musician. To (A)Jeduthun. A Psalm of David.
62 Truly (B)my soul silently waits for God;
From Him comes my salvation.
2 He only is my rock and my salvation;
He is my [a]defense;
I shall not be greatly (C)moved.[b]
3 How long will you attack a man?
You shall be slain, all of you,
(D)Like a leaning wall and a tottering fence.
4 They only consult to cast him down from his high position;
They (E)delight in lies;
They bless with their mouth,
But they curse inwardly. Selah
5 My soul, wait silently for God alone,
For my [c]expectation is from Him.
6 He only is my rock and my salvation;
He is my defense;
I shall not be [d]moved.
7 (F)In God is my salvation and my glory;
The rock of my strength,
And my refuge, is in God.
8 Trust in Him at all times, you people;
(G)Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah
9 (H)Surely men of low degree are [e]a vapor,
Men of high degree are a lie;
If they are weighed on the scales,
They are altogether lighter than vapor.
10 Do not trust in oppression,
Nor vainly hope in robbery;
(I)If riches increase,
Do not set your heart on them.
11 God has spoken once,
Twice I have heard this:
That power belongs to God.
12 Also to You, O Lord, belongs mercy;
For (J)You [f]render to each one according to his work.
Footnotes
- Psalm 62:2 strong tower
- Psalm 62:2 shaken
- Psalm 62:5 hope
- Psalm 62:6 shaken
- Psalm 62:9 vanity
- Psalm 62:12 reward
Psalm 62
New American Standard Bible 1995
God Alone a Refuge from Treachery and Oppression.
For the choir director; [a]according to Jeduthun. A Psalm of David.
62 (A)My soul waits in silence for God only;
From Him (B)is my salvation.
2 He only is my (C)rock and my salvation,
My (D)stronghold; I shall not be greatly shaken.
3 How long will you assail a man,
That you may murder him, all of you,
Like a (E)leaning wall, like a tottering fence?
4 They have counseled only to thrust him down from his high position;
They (F)delight in falsehood;
They (G)bless with [b]their mouth,
But inwardly they curse. [c]Selah.
5 My soul, (H)wait in silence for God only,
For my hope is from Him.
6 He only is (I)my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be shaken.
7 On God my (J)salvation and my glory rest;
The rock of my strength, my (K)refuge is in God.
8 (L)Trust in Him at all times, O people;
(M)Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah.
9 Men of (N)low degree are only (O)vanity and men of rank are a (P)lie;
In the (Q)balances they go up;
They are together lighter than breath.
10 (R)Do not trust in oppression
And do not [d]vainly hope in (S)robbery;
If riches increase, (T)do not set your heart upon them.
11 [e]Once God has (U)spoken;
[f]Twice I have heard this:
That (V)power belongs to God;
12 And lovingkindness (W)is Yours, O Lord,
For You (X)recompense a man according to his work.
Footnotes
- Psalm 62:1 Cf 1 Chr 16:41; 25:1; Ps 39 and 77 titles
- Psalm 62:4 Lit his
- Psalm 62:4 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
- Psalm 62:10 Lit become vain in robbery
- Psalm 62:11 Or One thing
- Psalm 62:11 Or These two things I have heard
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

