Add parallel Print Page Options

等候 神必享安息

大衛的詩,交給詩班長,照耶杜頓的做法。

62 唯獨等候 神,我的心才有安息;

我的拯救從他而來。

唯獨他是我的磐石,我的拯救;

他是我的保障,我必不至動搖。

你們大家攻擊一個人,要把他殺害,

如同拆毀傾斜的牆,將倒的壁,

要到幾時呢?

他們彼此商議,

務要把他從尊位上拉下來;

他們喜愛謊話;

他們口雖祝福,心卻咒詛。(細拉)

唯獨等候 神,我的心才有安息;

因為我的盼望是從他而來的。

唯獨他是我的磐石,我的拯救;

他是我的保障,我必不至動搖。

我的拯救,我的榮耀,都在於 神;

我堅固的磐石,我的避難所,都在於 神。

眾民哪!你們要常常倚靠他,

在他面前傾心吐意;

因為 神是我們的避難所。(細拉)

卑賤的人真是虛空,

高貴的人也是虛假,

放在天平上就必升起;

他們加在一起比空氣還輕。

10 不要倚靠藉強暴得來的財物,

也不要妄想倚靠搶奪回來的錢財;

如果財寶加增,

你的心也不要倚靠它。

11  神說了一次,

我兩次聽過這事:

能力都屬於 神。

12 主啊!慈愛也屬於你,

你必照各人所作的報應各人。

My Soul Waits for God Alone

To the choirmaster: according to (A)Jeduthun. A Psalm of David.

62 For God alone (B)my soul (C)waits in silence;
    from him comes my salvation.
(D)He alone is my rock and my salvation,
    my (E)fortress; (F)I shall not be greatly shaken.

How long will all of you attack a man
    to batter him,
    like (G)a leaning wall, a tottering fence?
They only plan to thrust him down from his (H)high position.
    They take pleasure in falsehood.
(I)They bless with their mouths,
    but inwardly they curse. Selah

For God alone, O (J)my soul, wait in silence,
    for my hope is from him.
(K)He only is my rock and my salvation,
    my fortress; I shall not be shaken.
On God rests my (L)salvation and my glory;
    my mighty rock, (M)my refuge is God.

(N)Trust in him at all times, O people;
    (O)pour out your heart before him;
    God is (P)a refuge for us. Selah

(Q)Those of low estate are but a breath;
    those of high estate (R)are a delusion;
in the balances they go up;
    (S)they are together lighter than a breath.
10 Put no trust in extortion;
    (T)set no vain hopes on robbery;
    (U)if riches increase, set not your heart on them.

11 (V)Once God has spoken;
    (W)twice have I heard this:
that (X)power belongs to God,
12     and that to you, O Lord, (Y)belongs steadfast love.
For you will (Z)render to a man
    according to his work.

A Calm Resolve to Wait for the Salvation of God

To the Chief Musician. To (A)Jeduthun. A Psalm of David.

62 Truly (B)my soul silently waits for God;
From Him comes my salvation.
He only is my rock and my salvation;
He is my [a]defense;
I shall not be greatly (C)moved.[b]

How long will you attack a man?
You shall be slain, all of you,
(D)Like a leaning wall and a tottering fence.
They only consult to cast him down from his high position;
They (E)delight in lies;
They bless with their mouth,
But they curse inwardly. Selah

My soul, wait silently for God alone,
For my [c]expectation is from Him.
He only is my rock and my salvation;
He is my defense;
I shall not be [d]moved.
(F)In God is my salvation and my glory;
The rock of my strength,
And my refuge, is in God.

Trust in Him at all times, you people;
(G)Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah

(H)Surely men of low degree are [e]a vapor,
Men of high degree are a lie;
If they are weighed on the scales,
They are altogether lighter than vapor.
10 Do not trust in oppression,
Nor vainly hope in robbery;
(I)If riches increase,
Do not set your heart on them.

11 God has spoken once,
Twice I have heard this:
That power belongs to God.
12 Also to You, O Lord, belongs mercy;
For (J)You [f]render to each one according to his work.

Footnotes

  1. Psalm 62:2 strong tower
  2. Psalm 62:2 shaken
  3. Psalm 62:5 hope
  4. Psalm 62:6 shaken
  5. Psalm 62:9 vanity
  6. Psalm 62:12 reward

Psalm 62

To the Chief Musician; according to Jeduthun [Ethan, the noted musician, founder of an official musical family]. A Psalm of David.

For God alone my soul waits in silence; from Him comes my salvation.

He only is my Rock and my Salvation, my Defense and my Fortress, I shall not be greatly moved.

How long will you set upon a man that you may slay him, all of you, like a leaning wall, like a tottering fence?

They only consult to cast him down from his height [to dishonor him]; they delight in lies. They bless with their mouths, but they curse inwardly. Selah [pause, and calmly think of that]!

My soul, wait only upon God and silently submit to Him; for my hope and expectation are from Him.

He only is my Rock and my Salvation; He is my Defense and my Fortress, I shall not be moved.

With God rests my salvation and my glory; He is my Rock of unyielding strength and impenetrable hardness, and my refuge is in God!

Trust in, lean on, rely on, and have confidence in Him at all times, you people; pour out your hearts before Him. God is a refuge for us (a fortress and a high tower). Selah [pause, and calmly think of that]!

Men of low degree [in the social scale] are emptiness (futility, a breath) and men of high degree [in the same scale] are a lie and a delusion. In the balances they go up; they are together lighter than a breath.

10 Trust not in and rely confidently not on extortion and oppression, and do not vainly hope in robbery; if riches increase, set not your heart on them.

11 God has spoken once, twice have I heard this: that power belongs to God.

12 Also to You, O Lord, belong mercy and loving-kindness, for You render to every man according to his work.(A)