Add parallel Print Page Options

祈求 神庇佑

大衛的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。

61  神啊!求你聽我的呼求,

留心聽我的禱告。

我內心沮喪的時候,

我從地極向你呼求;

求你領我到那比我更高的磐石上面去。

因為你作過我的避難所,

作過我逃避仇敵的堅固堡壘。

我要永遠住在你的帳棚裡,

投靠在你翅膀下的隱密處。(細拉)

 神啊!你聽了我所許的願;

你把產業賜給敬畏你名的人。

願你增添王的壽數;

願他的年日世世無窮。

願他在 神面前永遠作王;

願你指派慈愛和誠實保護他。

這樣,我要永遠歌頌你的名,

並且天天還我向你所許的願。

祈求上帝保護

大衛作的訓誨詩,交給樂長,用弦樂器。

61 上帝啊,求你傾聽我的呼求,
垂聽我的禱告!
我心裡沮喪之時,
從地極呼求你,
求你領我到高高的磐石上。
因為你是我的避難所,
是我抗敵的堅壘。
我要永遠住在你的聖幕裡,
在你翅膀下得蔭庇!(細拉)
上帝啊,你已經聽見我的誓言,
把你賜給敬畏你名之人的產業賜給我。
願你延長王的壽命,
使他的年日恆久。
願他在你的護佑下永遠做王,
求你以慈愛和信實來保護他。
我要永遠歌頌你的名,
天天還我許的願。

Psalm 61

For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by stringed instruments.

O God, listen to my cry!
    Hear my prayer!
From the ends of the earth,
    I cry to you for help
    when my heart is overwhelmed.
Lead me to the towering rock of safety,
    for you are my safe refuge,
    a fortress where my enemies cannot reach me.
Let me live forever in your sanctuary,
    safe beneath the shelter of your wings! Interlude

For you have heard my vows, O God.
    You have given me an inheritance reserved for those who fear your name.
Add many years to the life of the king!
    May his years span the generations!
May he reign under God’s protection forever.
    May your unfailing love and faithfulness watch over him.
Then I will sing praises to your name forever
    as I fulfill my vows each day.

Psalm 61

Assurance of God’s Protection

To the leader: with stringed instruments. Of David.

Hear my cry, O God;
    listen to my prayer.(A)
From the end of the earth I call to you,
    when my heart is faint.

Lead me to the rock
    that is higher than I,(B)
for you are my refuge,
    a strong tower against the enemy.(C)

Let me abide in your tent forever,
    find refuge under the shelter of your wings. Selah(D)
For you, O God, have heard my vows;
    you have given me the heritage of those who fear your name.(E)

Prolong the life of the king;
    may his years endure to all generations!(F)
May he be enthroned forever before God;
    appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!(G)

So I will always sing praises to your name,
    as I pay my vows day after day.(H)