Add parallel Print Page Options

祈求 神庇佑

大衛的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。

61  神啊!求你聽我的呼求,

留心聽我的禱告。

我內心沮喪的時候,

我從地極向你呼求;

求你領我到那比我更高的磐石上面去。

因為你作過我的避難所,

作過我逃避仇敵的堅固堡壘。

我要永遠住在你的帳棚裡,

投靠在你翅膀下的隱密處。(細拉)

 神啊!你聽了我所許的願;

你把產業賜給敬畏你名的人。

願你增添王的壽數;

願他的年日世世無窮。

願他在 神面前永遠作王;

願你指派慈愛和誠實保護他。

這樣,我要永遠歌頌你的名,

並且天天還我向你所許的願。

祈求上帝保護

大衛作的訓誨詩,交給樂長,用弦樂器。

61 上帝啊,求你傾聽我的呼求,
垂聽我的禱告!
我心裡沮喪之時,
從地極呼求你,
求你領我到高高的磐石上。
因為你是我的避難所,
是我抗敵的堅壘。
我要永遠住在你的聖幕裡,
在你翅膀下得蔭庇!(細拉)
上帝啊,你已經聽見我的誓言,
把你賜給敬畏你名之人的產業賜給我。
願你延長王的壽命,
使他的年日恆久。
願他在你的護佑下永遠做王,
求你以慈愛和信實來保護他。
我要永遠歌頌你的名,
天天還我許的願。

To the Director: A composition[a] by David for stringed instruments.

A Prayer for God’s Protection

61 God, hear my cry;
    pay attention to my prayer.
From the end of the earth I will cry to you
    whenever my heart is overwhelmed.
        Place me on the rock that’s too high for me.
For you have been a refuge for me,
    a tower of strength before the enemy.
Let me make my home in your tent forever;
    let me hide under the shelter of your wings.
Interlude

For you, God, have heard my promises;
    you have assigned to me[b] the heritage of those who fear your name.

Add day after day to the king’s life;
    may his years continue[c] for many generations.
May he be enthroned before God forever;
    Appoint your[d] gracious love and truth to guard him.

So I will sing songs to your name forever;
    I will fulfill my promises day by day.

Footnotes

  1. Psalm 61:1 The Heb. lacks A composition
  2. Psalm 61:5 The Heb. lacks to me
  3. Psalm 61:6 The Heb. lacks continue
  4. Psalm 61:7 The Heb. lacks your