诗篇 60
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神帮助战胜敌人(A)
大卫的金诗,交给诗班长,调用“见证的百合花”,为教导用的,是在大卫与两河之间的亚兰,和琐巴的亚兰争战以后,并在约押归回,在盐谷中击杀了一万二千以东人以后作的。(本篇细字标题在《马索拉文本》为60:1~2)
60 神啊!你丢弃了我们,击碎了我们;
你曾向我们发怒,现在求你复兴我们。
2 你使地震动、崩裂,
求你修补裂缝,
因为地正在摇动。
3 你使你的子民遇见艰苦;
你使我们喝那令人东倒西歪的酒。
4 你为敬畏你的人,竖起旗帜,
使他们可以逃到那里,躲避敌人的弓箭。(“使他们可以逃到那里,躲避敌人的弓箭”或译:“可以为真理扬起来”)。(细拉)
5 求你用右手拯救我们,应允我们,
好使你所喜爱的人得拯救。
6 神在自己的圣所(“ 神在自己的圣所”或译:“ 神指着自己的圣洁”)说:
“我必夸胜,
我必分开示剑,
我必量度疏割谷。
7 基列是我的,玛拿西是我的;
以法莲是我的头盔;
犹大是我的权杖。
8 摩押是我的洗脚盆;
我要向以东拋鞋;
我要因战胜非利士欢呼(按照《马索拉文本》,本句应作“非利士啊,你要因我的缘故欢呼”;现参照叙利亚抄本翻译)。”
9 谁能带我进坚固城?
谁能领我到以东地去呢?
10 神啊!你不是把我们丢弃了吗?
神啊!你不和我们的军队一同出战吗?
11 求你帮助我们抵挡敌人,
因为人的援助是没有用的。
12 我们靠着 神奋勇作战,
因为他必践踏我们的敌人。
시편 60
Korean Bible: Easy-to-Read Version
전쟁에 진 후 승리를 비는 기도
지휘자에게. 다윗이 교훈을 하려고 지은 믹담[a]. ‘언약의 백합화’란 곡조에 맞추어 부르는 노래. 다윗이 ‘아람 나하림[b]’과 ‘아람 소바[c]’와 싸울 때, 요압이 돌아와 ‘소금 골짜기’에서 에돔 사람 일만 이천 명을 죽였다. 그때에 대하여 다윗이 지은 시.
60 오, 하나님
당신께서 우리를 내버리시고
우리에게 당신의 진노를 쏟으셨습니다.
당신은 우리에게 노하셨으나
이제는 우리를 회복시켜 주십시오.
2 당신께서는
우리의 땅을 흔드시고
찢어 갈라놓으셨습니다.
이 땅이 흔들리고 있으니
갈라지고 깨어진 틈을 메워 주십시오.
3 당신께서
당신의 백성에게 어려운 때를 주셨습니다.
당신께서 내리신 시련의 포도주를 마시고
우리가 비틀거립니다.
4 당신을 두려워하는 사람들에게 신호깃발을 올리시어
적군의 화살을 피하여 모일 집결장소를 알려주십시오. 셀라
5 당신의 오른손으로 우리를 구하여 주시고
기도에 응답해 주십시오.
당신을 사랑하는 사람들이 구원 받게 해주십시오.
6 하나님께서 성소에서 이렇게 말씀하셨습니다.
“내가 승리를 거두고 한껏 즐기리니
세겜 땅을 나누어 주고
숙곳 골짜기를 측량하여 떼어 주겠다.
7 길르앗도 나의 것이요
므낫세도 나의 것이다.
에브라임은 나의 투구이고
유다는 나의 홀[d]이다.
8 그러나 모압은 나의 발 씻는 대야로 삼고
에돔에게는 내 신발을 벗어 던지겠다[e].
내가 블레셋을 쳐부수고 승전가를 부르겠다.”
9 그러나 누가 나를 에돔으로 인도하겠습니까?
누가 나를 견고한 성으로 데려다 주겠습니까?
10 우리를 내치신 분은 당신이 아니십니까?
오, 하나님
더는 우리의 군대와 함께
싸우러 나가지 않으시는 당신이 아니십니까?
11 우리를 도와 적들을 물리치게 해주십시오.
사람의 도움은 아무것도 아닙니다.
12 하나님께서 우리와 함께 하시면
우리는 승리를 거둘 것이다.
하나님께서 우리 원수들을 짓밟으실 것이다.
Psalm 60
King James Version
60 O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
5 That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
6 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
8 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2021 by Bible League International