Add parallel Print Page Options

祈求 神幫助戰勝敵人(A)

大衛的金詩,交給詩班長,調用“見證的百合花”,為教導用的,是在大衛與兩河之間的亞蘭,和瑣巴的亞蘭爭戰以後,並在約押歸回,在鹽谷中擊殺了一萬二千以東人以後作的。(本篇細字標題在《馬索拉文本》為60:1~2)

60  神啊!你丟棄了我們,擊碎了我們;

你曾向我們發怒,現在求你復興我們。

你使地震動、崩裂,

求你修補裂縫,

因為地正在搖動。

你使你的子民遇見艱苦;

你使我們喝那令人東倒西歪的酒。

你為敬畏你的人,豎起旗幟,

使他們可以逃到那裡,躲避敵人的弓箭。(“使他們可以逃到那裡,躲避敵人的弓箭”或譯:“可以為真理揚起來”)。(細拉)

求你用右手拯救我們,應允我們,

好使你所喜愛的人得拯救。

 神在自己的聖所(“ 神在自己的聖所”或譯:“ 神指著自己的聖潔”)說:

“我必誇勝,

我必分開示劍,

我必量度疏割谷。

基列是我的,瑪拿西是我的;

以法蓮是我的頭盔;

猶大是我的權杖。

摩押是我的洗腳盆;

我要向以東拋鞋;

我要因戰勝非利士歡呼(按照《馬索拉文本》,本句應作“非利士啊,你要因我的緣故歡呼”;現參照敘利亞抄本翻譯)。”

誰能帶我進堅固城?

誰能領我到以東地去呢?

10  神啊!你不是把我們丟棄了嗎?

 神啊!你不和我們的軍隊一同出戰嗎?

11 求你幫助我們抵擋敵人,

因為人的援助是沒有用的。

12 我們靠著 神奮勇作戰,

因為他必踐踏我們的敵人。

60 (For the one directing. Set to The Shushan of the Edut. Mikhtam Dovid to instruct. When he fought Aram Naharayim and Aram Tzovah and when Yo’av returned and struck down 12,000 of Edom in the Gey Melach.) O Elohim, Thou hath rejected us, scattered us; Thou hast been angry; O restore us!

(4) Thou hast made eretz to tremble; Thou hast torn it asunder, heal the fractures thereof; for it tottereth.

(5) Thou hast showed Thy people kashah (hard times); Thou hast made us to drink the yayin of tarelah (bewilderment, reeling).

(6) Thou hast set up a nes (banner) to them that fear Thee, that it may be unfurled on account of the truth. Selah.

(7) That Thy Yedidot (beloved ones) may be saved; save with Thy Yamin (Right Hand) and hear me.

(8) Elohim hath spoken in His Kodesh (Holiness); I will exult, I will parcel Shechem as chelek, and measure out the Valley of Sukkot.

(9) Gil‘ad is Mine, and Menasheh is Mine; Ephrayim also is the ma’oz of Mine Rosh; Yehudah is My Mekhokek (prescriber of laws, lawgiver; see Gn 49:10; Isa 42:4 on Moshiach’s torah).

(10) Moav is My washpot; over Edom will I cast My sandal; over Philistia I shout in triumph.

(11) Who will bring me to the Ir Matzon (city of fortification)? Who will bring me to Edom?

10 (12) Wilt not Thou, O Elohim, which hadst cast us off? And Thou, O Elohim, which didst not go out with tzivoteinu (our armies)?

11 (13) Give us help against the enemy; for vain is the teshuat adam (help, salvation of or from Man).

12 (14) In Elohim shall we obtain the victory; for He it is that shall tread down tzareinu (our enemies, oppressors).