Psalm 6
Douay-Rheims 1899 American Edition
6 Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave.
2 O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.
3 Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
4 And my soul is troubled exceedingly: but thou, O Lord, how long?
5 Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.
6 For there is no one in death, that is mindful of thee: and who shall confess to thee in hell?
7 I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears.
8 My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.
9 Depart from me, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping.
10 The Lord hath heard my supplication: the Lord hath received my prayer.
11 Let all my enemies be ashamed, and be very much troubled: let them be turned back, and be ashamed very speedily.
Забур 6
Священное Писание (Восточный Перевод)
6 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Под шеминит[a]. Песнь Давуда.
2 Вечный, не укоряй меня в гневе,
не наказывай в ярости!
3 Помилуй меня, Вечный, ведь я измождён.
Исцели меня, Вечный, – дрожь пробирает меня до костей,
4 и душа моя в большом смятении.
Сколько ещё, Вечный, как долго?
5 О Вечный, обратись ко мне и избавь,
спаси меня по милости Твоей.
6 Ведь в смерти нет памяти о Тебе.
Кто из мира мёртвых Тебя восславит?
7 Я устал стенать,
каждую ночь моя постель влажна от слёз,
слезами омываю ложе своё.
8 Глаза мои изнурены от горя
и ослабели из-за всех врагов моих.
9 Прочь от меня, все творящие зло,
ведь Вечный услышал мой плач!
10 Вечный услышал мою мольбу,
Вечный принял мою молитву.
11 Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их,
обратятся вспять во внезапном бесчестии.
Footnotes
- 6:1 Шеминит – неизвестный музыкальный термин, обозначающий, вероятнее всего, определённый стиль или нижний звуковой регистр.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.