诗篇 6
Chinese New Version (Simplified)
在悲苦中呼求 神拯救
大卫的诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏,调用“舍明尼”。
6 耶和华啊!求你不要在烈怒中责备我,
也不要在气忿中管教我。
2 耶和华啊!求你恩待我,因为我软弱;
耶和华啊!求你医治我,因为我的骨头发抖。
3 我的心也大大战栗,
耶和华啊!要等到几时呢?
4 耶和华啊!求你回转搭救我,
因你慈爱的缘故拯救我。
5 因为在死亡之地无人记念你,
在阴间有谁称谢你呢?
6 我因悲叹而疲惫,
我夜夜流泪,把床漂起,
把床榻浸透。
7 我因愁烦眼目昏花,
因众多的仇敌视力衰退。
8 你们所有作恶的人,离开我去吧,
因为耶和华听了我哀哭的声音。
9 耶和华听了我的恳求,
耶和华必接纳我的祷告。
10 我所有的仇敌都必蒙羞,大大惊惶;
眨眼之间,他们必蒙羞后退。
Psalm 6
Legacy Standard Bible
Yahweh, Rescue My Soul
For the choir director. With stringed instruments. According to the [a]Sheminith. A Psalm of David.
6 O Yahweh, (A)do not reprove me in Your anger,
Nor discipline me in Your wrath.
2 Be gracious to me, O Yahweh, for I am (B)pining away;
(C)Heal me, O Yahweh, for (D)my bones are dismayed.
3 And my (E)soul is greatly dismayed;
But You, O Yahweh—(F)how long?
4 Return, O Yahweh, (G)rescue my [b]soul;
Save me because of Your lovingkindness.
5 For (H)there is no remembrance of You in death;
In Sheol who will give You thanks?
6 I am (I)weary with my sighing;
Every night I make my bed swim,
I flood my couch with (J)my tears.
7 My (K)eye has wasted away with grief;
It has become old because of all my adversaries.
8 (L)Depart from me, all you workers of iniquity,
For Yahweh (M)has heard the sound of my weeping.
9 Yahweh (N)has heard my supplication,
Yahweh (O)receives my prayer.
10 All my enemies will (P)be ashamed and greatly dismayed;
They shall [c]turn back, they will (Q)suddenly be ashamed.
Footnotes
- Psalm 6 Title Possibly an eight-string instrument or a title for a tune, cf. 1 Chr 15:21
- Psalm 6:4 Or life
- Psalm 6:10 Or again be ashamed suddenly
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.