Add parallel Print Page Options

在悲苦中呼求 神拯救

大卫的诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏,调用“舍明尼”。

耶和华啊!求你不要在烈怒中责备我,

也不要在气忿中管教我。

耶和华啊!求你恩待我,因为我软弱;

耶和华啊!求你医治我,因为我的骨头发抖。

我的心也大大战栗,

耶和华啊!要等到几时呢?

耶和华啊!求你回转搭救我,

因你慈爱的缘故拯救我。

因为在死亡之地无人记念你,

在阴间有谁称谢你呢?

我因悲叹而疲惫,

我夜夜流泪,把床漂起,

把床榻浸透。

我因愁烦眼目昏花,

因众多的仇敌视力衰退。

你们所有作恶的人,离开我去吧,

因为耶和华听了我哀哭的声音。

耶和华听了我的恳求,

耶和华必接纳我的祷告。

10 我所有的仇敌都必蒙羞,大大惊惶;

眨眼之间,他们必蒙羞后退。

Psalm 6

A Prayer for Mercy

For the choir director: with stringed instruments, according to Sheminith.(A) A Davidic psalm.

Lord, do not rebuke me in Your anger;
do not discipline me in Your wrath.(B)
Be gracious to me, Lord, for I am weak;[a](C)
heal me,(D) Lord, for my bones are shaking;(E)
my whole being is shaken with terror.(F)
And You, Lord—how long?(G)

Turn, Lord! Rescue me;
save me because of Your faithful love.(H)
For there is no remembrance of You in death;
who can thank You in Sheol?(I)

I am weary from my groaning;(J)
with my tears I dampen my pillow[b]
and drench my bed every night.(K)
My eyes are swollen from grief;(L)
they[c] grow old because of all my enemies.

Depart from me, all evildoers,
for the Lord has heard the sound of my weeping.(M)
The Lord has heard my plea for help;(N)
the Lord accepts my prayer.(O)
10 All my enemies will be ashamed and shake with terror;
they will turn back(P) and suddenly be disgraced.(Q)

Footnotes

  1. Psalm 6:2 Or sick
  2. Psalm 6:6 Lit bed
  3. Psalm 6:7 LXX, Aq, Sym, Jer read I

An Appeal for Forgiveness and Deliverance

For the music director; with stringed instruments, on the Sheminith.[a]

A psalm of David.[b]

O Yahweh, do not rebuke me in your anger,
and do not discipline me in your wrath.
Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble.
Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified.
My soul is also very terrified.
But you, O Yahweh, how long?
Turn, O Yahweh; deliver my life.[c]
Save me for the sake of your steadfast love.[d]
For there is no remembrance of you in death.
In Sheol, who will give thanks to you?
I am weary with my groaning;
I flood[e] my bed every night.
With my tears I drench[f] my couch.
My eye wastes away because of vexation;
it grows old because of all my oppressors.
Depart from me, all workers of evil,
for Yahweh has heard the sound of my weeping.
Yahweh has heard my plea;
Yahweh has accepted my prayer.
10 All my enemies shall be ashamed and shall be very terrified.
They shall turn back; they shall suddenly be ashamed.

Footnotes

  1. Psalm 6:1 Hebrew “upon the eighth”; meaning uncertain
  2. Psalm 6:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  3. Psalm 6:4 Or “my soul”; same word as in v. 3
  4. Psalm 6:4 Or “loyal love”
  5. Psalm 6:6 Literally “I make my bed float”
  6. Psalm 6:6 Literally “I cause to melt”

Prayer for Mercy in Time of Trouble.

For the music director; with stringed instruments, [a]upon an eight-string lyre. A Psalm of David.

Lord, (A)do not rebuke me in Your anger,
Nor discipline me in Your wrath.
Be gracious to me, Lord, for I am (B)frail;
(C)Heal me, Lord, for (D)my bones are horrified.
And my (E)soul is greatly horrified;
But You, Lord(F)how long?

Return, Lord, (G)rescue my [b]soul;
Save me because of Your mercy.
For (H)there is no [c]mention of You in death;
In [d]Sheol, who will praise You?

I am (I)weary with my sighing;
Every night I make my bed swim,
I flood my couch with (J)my tears.
My (K)eye has wasted away with grief;
It has grown old because of all my enemies.

(L)Leave me, all you who practice injustice,
For the Lord (M)has heard the sound of my weeping.
The Lord (N)has heard my pleading,
The Lord (O)receives my prayer.
10 All my enemies will (P)be put to shame and greatly horrified;
They shall [e]turn back, they will (Q)suddenly be put to shame.

Footnotes

  1. Psalm 6 Title Or according to a lower octave (Heb Sheminith)
  2. Psalm 6:4 Or life
  3. Psalm 6:5 Or remembrance
  4. Psalm 6:5 I.e., the netherworld
  5. Psalm 6:10 Or again be abruptly put to shame