Add parallel Print Page Options

在悲苦中呼求 神拯救

大卫的诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏,调用“舍明尼”。

耶和华啊!求你不要在烈怒中责备我,

也不要在气忿中管教我。

耶和华啊!求你恩待我,因为我软弱;

耶和华啊!求你医治我,因为我的骨头发抖。

我的心也大大战栗,

耶和华啊!要等到几时呢?

耶和华啊!求你回转搭救我,

因你慈爱的缘故拯救我。

因为在死亡之地无人记念你,

在阴间有谁称谢你呢?

我因悲叹而疲惫,

我夜夜流泪,把床漂起,

把床榻浸透。

我因愁烦眼目昏花,

因众多的仇敌视力衰退。

你们所有作恶的人,离开我去吧,

因为耶和华听了我哀哭的声音。

耶和华听了我的恳求,

耶和华必接纳我的祷告。

10 我所有的仇敌都必蒙羞,大大惊惶;

眨眼之间,他们必蒙羞后退。

For the choir director; with stringed instruments, on the sheminith; [a] a psalm by David.

O Lord, do not punish me in your anger
or discipline me in your rage.
Have pity on me, O Lord, because I am weak.
Heal me, O Lord, because my bones shake with terror.
My soul has been deeply shaken with terror.
But you, O Lord, how long … ?

Come back, O Lord.
Rescue me.
Save me because of your mercy!
In death, no one remembers you.
In the grave, who praises you?

I am worn out from my groaning.
My eyes flood my bed every night.
I soak my couch with tears.
My eyes blur from grief.
They fail because of my enemies.

Get away from me, all you troublemakers,
because the Lord has heard the sound of my crying.
The Lord has heard my plea for mercy.
The Lord accepts my prayer.
10 All my enemies will be put to shame and deeply shaken with terror.
In a moment they will retreat and be put to shame.

Footnotes

  1. 6:0 Unknown musical term.

A Prayer of Faith in Time of Distress

To the Chief Musician. With stringed instruments. (A)On [a]an eight-stringed harp. A Psalm of David.

O Lord, (B)do not rebuke me in Your anger,
Nor chasten me in Your hot displeasure.
Have mercy on me, O Lord, for I am weak;
O Lord, (C)heal me, for my bones are troubled.
My soul also is greatly (D)troubled;
But You, O Lord—how long?

Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
(E)For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?

I am weary with my groaning;
[b]All night I make my bed swim;
I drench my couch with my tears.
(F)My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.

(G)Depart from me, all you workers of iniquity;
For the Lord has (H)heard the voice of my weeping.
The Lord has heard my supplication;
The Lord will receive my prayer.
10 Let all my enemies be ashamed and greatly troubled;
Let them turn back and be ashamed suddenly.

Footnotes

  1. Psalm 6:1 Heb. sheminith
  2. Psalm 6:6 Or Every night

Psalm 6[a]

For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith.[b] A psalm of David.

Lord, do not rebuke me in your anger(A)
    or discipline me in your wrath.
Have mercy on me,(B) Lord, for I am faint;(C)
    heal me,(D) Lord, for my bones are in agony.(E)
My soul is in deep anguish.(F)
    How long,(G) Lord, how long?

Turn,(H) Lord, and deliver me;
    save me because of your unfailing love.(I)
Among the dead no one proclaims your name.
    Who praises you from the grave?(J)

I am worn out(K) from my groaning.(L)

All night long I flood my bed with weeping(M)
    and drench my couch with tears.(N)
My eyes grow weak(O) with sorrow;
    they fail because of all my foes.

Away from me,(P) all you who do evil,(Q)
    for the Lord has heard my weeping.
The Lord has heard my cry for mercy;(R)
    the Lord accepts my prayer.
10 All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish;(S)
    they will turn back and suddenly be put to shame.(T)

Footnotes

  1. Psalm 6:1 In Hebrew texts 6:1-10 is numbered 6:2-11.
  2. Psalm 6:1 Title: Probably a musical term