患難中祈求憐憫

大衛的詩,交給樂長,弦樂器伴奏。

耶和華啊,
求你不要在怒中責備我,
不要在烈怒中懲罰我。
耶和華啊,求你憐憫,
因為我軟弱無力。
耶和華啊,求你醫治,
因為我痛徹入骨。
我心中憂傷,
耶和華啊,
你要我憂傷到何時呢?
耶和華啊,求你回來救我,
因你的慈愛而拯救我。
因為死去的人不會記得你,
誰會在陰間讚美你呢?
我因哀歎心力交瘁,
夜夜哭泣,淚漂床榻,
濕透被褥。
我的眼睛因憂愁而模糊,
因敵人的攻擊而昏花。
你們所有作惡的人,快走開!
因為耶和華已經聽見我的哭聲。
耶和華聽見了我的懇求,
祂必答應我的禱告。
10 我所有的仇敵都必羞愧,
驚恐不已;
他們必忽然蒙羞,
掉頭逃竄。

Herre, straffa mig inte längre

1-2 Nej, Herre! Straffa mig inte på grund av din vrede!

Visa medlidande med mig, Herre, för jag är svag! Gör mig frisk,

för jag är sjuk till både kropp och själ. Mitt inre är fyllt av fruktan och mörker. Varför dröjer du så länge med att hjälpa mig?

Kom, Herre, och gör mig frisk, för det är du, Gud, som räddar oss från döden.

När jag är död kan jag inte ge dig ära genom att prisa dig inför mina vänner!

Jag är utmattad av smärta, och varje natt är min kudde våt av tårar.

Jag kan knappast se något, för mina ögon har åldrats och blivit svaga, på grund av vad alla mina fiender gjort mig.

Lämna mig nu, ni onda män, för Herren har sett mina tårar

10 och kommer att svara på alla mina böner.

11 Mina fiender ska besegras, och skräckslagna och förvirrade ska de ta till flykten. Gud kommer att låta dem stå där med skammen.

Psalm 6[a]

For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith.[b] A psalm of David.

Lord, do not rebuke me in your anger(A)
    or discipline me in your wrath.
Have mercy on me,(B) Lord, for I am faint;(C)
    heal me,(D) Lord, for my bones are in agony.(E)
My soul is in deep anguish.(F)
    How long,(G) Lord, how long?

Turn,(H) Lord, and deliver me;
    save me because of your unfailing love.(I)
Among the dead no one proclaims your name.
    Who praises you from the grave?(J)

I am worn out(K) from my groaning.(L)

All night long I flood my bed with weeping(M)
    and drench my couch with tears.(N)
My eyes grow weak(O) with sorrow;
    they fail because of all my foes.

Away from me,(P) all you who do evil,(Q)
    for the Lord has heard my weeping.
The Lord has heard my cry for mercy;(R)
    the Lord accepts my prayer.
10 All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish;(S)
    they will turn back and suddenly be put to shame.(T)

Footnotes

  1. Psalm 6:1 In Hebrew texts 6:1-10 is numbered 6:2-11.
  2. Psalm 6:1 Title: Probably a musical term