Add parallel Print Page Options

求主救援脱离敌害

59 扫罗打发人窥探大卫的房屋,要杀他。那时,大卫作这金诗,交于伶长。调用休要毁坏。

我的神啊,求你救我脱离仇敌,把我安置在高处,得脱那些起来攻击我的人。
求你救我脱离作孽的人,和喜爱流人血的人。
因为他们埋伏要害我的命,有能力的人聚集来攻击我。耶和华啊,这不是为我的过犯,也不是为我的罪愆。
我虽然无过,他们预备整齐,跑来攻击我。求你兴起,鉴察、帮助我!
万军之神耶和华,以色列的神啊,求你兴起,惩治万邦,不要怜悯行诡诈的恶人。(细拉)
他们晚上转回,叫号如狗,围城绕行。
他们口中喷吐恶言,嘴里有刀,他们说:“有谁听见?”
但你耶和华必笑话他们,你要嗤笑万邦。
我的力量啊,我必仰望你,因为神是我的高台。
10 我的神要以慈爱迎接我,神要叫我看见我仇敌遭报。
11 不要杀他们,恐怕我的民忘记。主啊,你是我们的盾牌,求你用你的能力使他们四散,且降为卑。
12 因他们口中的罪和嘴里的言语,并咒骂虚谎的话,愿他们在骄傲之中被缠住了。
13 求你发怒,使他们消灭,以至归于无有,叫他们知道神在雅各中间掌权,直到地极。(细拉)
14 到了晚上,任凭他们转回,任凭他们叫号如狗,围城绕行。
15 他们必走来走去,寻找食物,若不得饱,就终夜在外。
16 但我要歌颂你的力量,早晨要高唱你的慈爱,因为你做过我的高台,在我急难的日子做过我的避难所。
17 我的力量啊,我要歌颂你!因为神是我的高台,是赐恩于我的神。

The Assured Judgment of the Wicked

To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David (A)when Saul sent men, and they watched the house in order to kill him.

59 Deliver me from my enemies, O my God;
[b]Defend me from those who rise up against me.
Deliver me from the workers of iniquity,
And save me from bloodthirsty men.

For look, they lie in wait for my life;
(B)The mighty gather against me,
Not for my transgression nor for my sin, O Lord.
They run and prepare themselves through no fault of mine.

(C)Awake to help me, and behold!
You therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel,
Awake to punish all the [c]nations;
Do not be merciful to any wicked transgressors. Selah

(D)At evening they return,
They growl like a dog,
And go all around the city.
Indeed, they belch with their mouth;
(E)Swords are in their lips;
For they say, (F)“Who hears?”

But (G)You, O Lord, shall laugh at them;
You shall have all the [d]nations in derision.
I will wait for You, O You [e]his Strength;
(H)For God is my [f]defense.
10 [g]My God of mercy shall (I)come to meet me;
God shall let (J)me see my desire on my enemies.

11 Do not slay them, lest my people forget;
Scatter them by Your power,
And bring them down,
O Lord our shield.
12 (K)For the sin of their mouth and the words of their lips,
Let them even be taken in their pride,
And for the cursing and lying which they speak.
13 (L)Consume them in wrath, consume them,
That they may not be;
And (M)let them know that God rules in Jacob
To the ends of the earth. Selah

14 And (N)at evening they return,
They growl like a dog,
And go all around the city.
15 They (O)wander up and down for food,
And [h]howl if they are not satisfied.

16 But I will sing of Your power;
Yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning;
For You have been my defense
And refuge in the day of my trouble.
17 To You, (P)O my Strength, I will sing praises;
For God is my defense,
My God of mercy.

Footnotes

  1. Psalm 59:1 Heb. Al Tashcheth
  2. Psalm 59:1 Lit. Set me on high
  3. Psalm 59:5 Gentiles
  4. Psalm 59:8 Gentiles
  5. Psalm 59:9 So with MT, Syr.; some Heb. mss., LXX, Tg., Vg. my Strength
  6. Psalm 59:9 Lit. fortress
  7. Psalm 59:10 So with Qr.; some Heb. mss., LXX, Vg. My God, His mercy; Kt., some Heb. mss., Tg. O God, my mercy; Syr. O God, Your mercy
  8. Psalm 59:15 So with LXX, Vg.; MT, Syr., Tg. spend the night

59 Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.

Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.

For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O Lord.

They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.

Thou therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?

But thou, O Lord, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.

10 The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.

11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

12 For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.

13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.

14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

16 But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.

17 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.