Add parallel Print Page Options

求 神惩罚背信弃义的恶人

大卫的金诗,交给诗班长,调用“休要毁坏”,是在扫罗打发人去窥探大卫的家,要杀死他以后作的。

59 我的 神啊!求你救我脱离我的仇敌,

求你把我安放在高处,脱离那些起来攻击我的人。

求你救我脱离作孽的人,

救我脱离流人血的人。

看哪!他们埋伏要害我的性命;

强盛的人聚集起来攻击我;

耶和华啊!这不是因我的过犯,

也不是因我的罪恶。

我虽然没有过错,

他们还是跑来,预备好攻击我。

求你醒来,帮助我,鉴察我。

万军的 神耶和华啊!你是以色列的 神,

求你醒来,惩罚万国;

求你不要恩待那些背信弃义的恶人。(细拉)

他们每晚都回来,

好象狗一样狂吠,

环绕着城行走。

看哪!他们口中吐出恶言,

他们嘴里吐出利刀,

他们心里说:“有谁听见呢?”

但你耶和华必讥笑他们,

你必嗤笑万国。

我的力量啊!我要仰望你,

 神啊!因为你是我的高台。

10 我的 神必以慈爱迎接我;

 神必叫我看见我的仇敌遭报。

11 不要杀害他们,免得我的人民忘记了;

主啊!你是我们的盾牌,

求你用你的能力,使他们飘流无定,

并且降为卑微。

12 因他们口中的罪,

因他们嘴里所说的话,

愿他们在自己的骄傲中被缠住。

因他们所说的是咒骂和欺骗的话,

13 求你在怒中消灭他们,

消灭他们,以致无一幸免,

好使他们知道 神在雅各中间掌权,

直到地极。(细拉)

14 他们每晚都回来,

好象狗一样狂吠,

环绕着城行走。

15 他们四处飘流,寻找食物;

如果得不到饱足,就不断咆哮。

16 至于我,我要歌颂你的能力,

每天早晨我要向你的慈爱欢呼,

因为你作了我的高台,

在患难的日子,作了我的避难所。

17 我的力量啊!我要向你歌唱;

 神啊!你是我的高台,

是向我施慈爱的 神。

A derrota dos meus inimigos

Ao diretor do coro. À melodia de “Não destruas”. Poema de Davi, quando Saul enviou homens a sua casa para matá-lo.

59 Ó meu Deus, salve-me dos meus inimigos;
    proteja-me daqueles que me atacam.
Livre-me dos maus,
    salve-me dos assassinos.

Ó SENHOR, olhe! Eles querem me matar.
    Homens cruéis que me atacam
    sem que eu tenha feito qualquer maldade ou pecado.
Não fiz mal nenhum,
    mas eles correm para me atacar.
Levante-se e ajude-me!
    Veja o que está me acontecendo!
Ó SENHOR,
    Deus dos Exércitos, Deus de Israel!
Levante-se e castigue todas as nações,
    não tenha pena dos traidores perversos. Selah

Os perversos voltam ao cair da tarde,
    passam por toda a cidade, latindo como cães.
Ouça as suas ameaças,
    ameaçam me matar, e pensam que ninguém vai lhes fazer nada.
Mas o SENHOR vai rir deles,
    vai zombar de todas essas nações.
Eu o louvarei
    porque o Senhor, ó Deus, é o meu refúgio.
10 Deus virá ao meu encontro com o seu amor fiel,
    ele me fará ver o castigo dos meus inimigos.
11 Ó Deus, não os mate de uma só vez, se não as pessoas vão se esquecer.
    Ó Senhor e Protetor, disperse-os e destrua-os com todo o seu poder.
12 Eles pecam cada vez que abrem a boca,
    cada vez que dizem alguma coisa.
Que sejam apanhados no seu próprio orgulho.
    Pelas suas mentiras e maldições,
13 destrua-os com toda a sua fúria,
    até que não fique nem um só deles.
Então todos saberão que Deus reina sobre o povo de Jacó
    e o seu domínio vai até os confins da terra. Selah

14 Os perversos voltam ao cair da tarde,
    passam por toda a cidade, latindo como cães.
15 Andam pelas ruas procurando comida,
    mas nunca ficam satisfeitos e começam a rosnar.
16 Mas eu louvarei o seu poder, e de manhã louvarei o seu amor fiel,
    porque o Senhor é o meu refúgio, a minha proteção nos tempos de perigo.
17 Ao Senhor, ó meu Deus, cantarei louvores.
    O Senhor é a minha força e a minha proteção;
    o Senhor é o Deus que me ama.