Add parallel Print Page Options

求 神懲罰背信棄義的惡人

大衛的金詩,交給詩班長,調用“休要毀壞”,是在掃羅打發人去窺探大衛的家,要殺死他以後作的。

59 我的 神啊!求你救我脫離我的仇敵,

求你把我安放在高處,脫離那些起來攻擊我的人。

求你救我脫離作孽的人,

救我脫離流人血的人。

看哪!他們埋伏要害我的性命;

強盛的人聚集起來攻擊我;

耶和華啊!這不是因我的過犯,

也不是因我的罪惡。

我雖然沒有過錯,

他們還是跑來,預備好攻擊我。

求你醒來,幫助我,鑒察我。

萬軍的 神耶和華啊!你是以色列的 神,

求你醒來,懲罰萬國;

求你不要恩待那些背信棄義的惡人。(細拉)

他們每晚都回來,

好像狗一樣狂吠,

環繞著城行走。

看哪!他們口中吐出惡言,

他們嘴裡吐出利刀,

他們心裡說:“有誰聽見呢?”

但你耶和華必譏笑他們,

你必嗤笑萬國。

我的力量啊!我要仰望你,

 神啊!因為你是我的高臺。

10 我的 神必以慈愛迎接我;

 神必叫我看見我的仇敵遭報。

11 不要殺害他們,免得我的人民忘記了;

主啊!你是我們的盾牌,

求你用你的能力,使他們飄流無定,

並且降為卑微。

12 因他們口中的罪,

因他們嘴裡所說的話,

願他們在自己的驕傲中被纏住。

因他們所說的是咒罵和欺騙的話,

13 求你在怒中消滅他們,

消滅他們,以致無一倖免,

好使他們知道 神在雅各中間掌權,

直到地極。(細拉)

14 他們每晚都回來,

好像狗一樣狂吠,

環繞著城行走。

15 他們四處飄流,尋找食物;

如果得不到飽足,就不斷咆哮。

16 至於我,我要歌頌你的能力,

每天早晨我要向你的慈愛歡呼,

因為你作了我的高臺,

在患難的日子,作了我的避難所。

17 我的力量啊!我要向你歌唱;

 神啊!你是我的高臺,

是向我施慈愛的 神。

Salmo 59 (58)

Dios mío, líbrame de mis enemigos

59 Al maestro del coro. Según “No destruyas”. Poema de David. Cuando Saúl envió a vigilar su casa para matarlo.

Dios mío, líbrame de mis enemigos,
protégeme de mis agresores;
líbrame de los malhechores,
sálvame de los sanguinarios
que están acechando mi vida.
Me atacan, Señor, los poderosos
sin que yo haya cometido falta ni pecado;
corren y se preparan contra mí
sin que yo tenga culpa alguna.
¡Despierta, sal a mi encuentro, mírame!
Tú, Señor, Dios del universo, Dios de Israel,
decídete a castigar a las naciones,
no te apiades de ningún traidor. [ Pausa]
Al atardecer regresan,
aúllan como perros,
rondan por la ciudad.
Mira, ladran con sus bocas,
hay espadas en sus labios:
“¿Quién puede oírnos?”.
Pero tú, Señor, te ríes de ellos,
te burlas de todas las naciones.
10 Fuerza mía, en ti espero
porque tú eres, oh Dios, mi refugio.
11 El Dios de bondad me acogerá,
Dios hará que vea a mis rivales derrotados.
12 No los mates, no sea que mi pueblo los olvide;
dispérsalos con tu poder y humíllalos,
tú, mi Señor, que eres nuestro escudo.
13 Es pecadora su boca cuando hablan;
que sean presos de su propia soberbia,
de las maldiciones y mentiras que lanzan.
14 Destrúyelos con tu ira; que no quede ninguno
para que sepan que Dios domina en Jacob,
hasta los confines de la tierra. [ Pausa]
15 Al atardecer regresan,
aúllan como perros,
rondan por la ciudad.
16 Vagabundean buscando comida,
gruñen si no quedan saciados.
17 Pero yo cantaré tu poder,
al alba aclamaré tu amor,
porque tú eres mi refugio,
mi fortaleza en la angustia.
18 Fuerza mía, a ti te canto,
porque Dios es mi refugio,
él es el Dios que me ama.

For the director of music. A miktam of David when Saul had sent men to watch David’s house. Saul sent the men to kill David. To the tune of “Do Not Destroy.”

59 God, save me from my enemies.
    Keep me safe from people who are attacking me.
Save me from those who do evil.
    Save me from people who want to kill me.

See how they hide and wait for me!
    Lord, angry people plan to harm me,
    even though I haven’t hurt them in any way or sinned against them.
I haven’t done anything wrong to them. But they are ready to attack me.
    Rise up and help me! Look at what I’m up against!
Lord God who rules over all, rise up. God of Israel,
    punish all the nations.
Don’t show any mercy to those sinful people
    who have turned against me.

My enemies are like a pack of barking dogs
    that come back to the city in the evening.
    They prowl around the city.
Listen to what pours out of their mouths.
    The words from their lips are like swords.
    They think, “Who can hear us?”
But you laugh at them, Lord.
    You make fun of all those nations.

You give me strength. I look to you.
God, you are like a fort to me. 10     You are my God, and I can depend on you.

God will march out in front of me.
    He will let me look down on those who tell lies about me.
11 Lord, you are like a shield that keeps us safe.
    Don’t kill my enemies all at once.
    If you do, my people will forget about it.
Use your power to pull my enemies up by the roots like weeds.
    Destroy them.
12 They have sinned with their mouths.
    Their lips have spoken evil words.
They have cursed me and lied.
    Let them be caught in their pride.
13 Burn them up in your anger.
    Burn them up until there isn’t anything left of them.
Then everyone from one end of the earth to the other will know
    that God rules over the people of Jacob.

14 My enemies are like a pack of barking dogs
    that come back into the city in the evening.
    They prowl around the city.
15 They wander around looking for food.
    They groan if they don’t find something that will satisfy them.
16 But I will sing about your strength.
    In the morning I will sing about your love.
You are like a fort to me.
    You keep me safe in times of trouble.

17 You give me strength. I sing praise to you.
    God, you are like a fort to me. You are my God, and I can depend on you.