祈求上帝佑护

大卫作的诗,交给乐长,调用“休要毁坏”。当时扫罗派人去监视大卫的家,要杀害大卫。

59 我的上帝啊,
求你救我脱离仇敌,
保护我免遭其害。
求你救我脱离作恶之徒,
脱离嗜血成性之人。
看啊,他们要暗害我。
耶和华啊,我并未犯罪作恶,
凶残的人却攻击我。
我没有过错,
他们却准备攻击我。
求你起来帮助我,
顾念我的困境。
万军之耶和华,以色列的上帝啊,
求你起来惩罚列国,
不要姑息奸诈的恶人。(细拉)

他们夜晚回来,
嚎叫如狗,在城中游荡。
他们出口伤人,舌如利剑,
还说:“谁听得见?”
但你耶和华必嗤笑他们,
嘲讽列国。
上帝啊,
你是我的力量,我的堡垒,
我仰望你。
10 我的上帝爱我,
祂会帮助我,
让我欣然看见仇敌遭报。

11 保护我们的主啊,
求你不要杀掉他们,
免得我的百姓忘记教训。
求你用你的能力驱散他们,
使他们沦为卑贱。
12 他们的嘴巴充满罪恶,
口中尽是咒诅和谎言,
愿他们陷在狂傲中不能自拔。
13 求你发烈怒毁灭他们,
彻底铲除他们,
使普天下都知道上帝在雅各家掌权。(细拉)

14 他们夜晚回来,
嚎叫如狗,在城中游荡,
15 四处觅食,
吃不饱就狂吠不止。
16 但我要歌颂你的能力,
在清晨颂扬你的慈爱,
因为你是我的堡垒,
是我患难时的避难所。
17 上帝啊,你是我的力量,
我要颂赞你,
你是我的堡垒,
是爱我的上帝。

A Prayer for Protection

For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” A miktam [C perhaps “inscription”] of David when Saul sent men to ·watch David’s house [L the house] to kill him [1 Sam. 19:11–17].

59 God, ·save [protect] me from my enemies.
    ·Protect me [Give me refuge] from those who ·come [rise] against me.
·Save [Protect] me from those who do evil
    and ·save me from [give me victory over] ·murderers [the bloodthirsty].

Look, they are waiting to ambush ·me [my life; Prov. 1:11].
    ·Cruel [Defiant; Strong] people attack me,
    but I have not sinned or ·done wrong [transgressed], Lord.
I have done nothing wrong, but they ·are ready to attack me [L run and get ready].
    Wake up to ·help [meet] me, and look.
You are the Lord God ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], the God of Israel.
    ·Arise [L Awake] and ·punish [visit] ·those people [L all the nations].
Do not give those traitors any ·mercy [grace]. ·Selah [Interlude]

They come back at ·night [evening].
    Like dogs they ·growl [make a commotion] and ·roam around [surround] the city.
Notice what ·comes [bubbles up] from their mouths.
    ·Insults [L Swords] come from their lips,
    because they say, “Who’s listening?”
But, Lord, you laugh at them [2:4];
    you ·make fun of [ridicule] all ·of them [L the nations].

God, my strength, I ·am looking to [keep watch for] you,
    because God is my ·defender [refuge].
10 My God ·loves [is loyal to] me, and he goes in front of me.
    He will help me ·defeat [L look on] my enemies.
11 Lord, our ·protector [L shield], do not kill them, or my people will forget.
    With your power ·scatter them [make them wander] and ·defeat them [L bring them down].
12 They sin by what they say;
    they sin with their ·words [L lips].
They curse and tell lies,
    so let their pride ·trap [capture] them.
13 ·Destroy [Annihilate] them in your anger;
    ·destroy [annihilate] them ·completely [L so they will be no more]!
Then they will know
    that God rules over ·Israel [L Jacob]
and to the ends of the earth. ·Selah [Interlude]

14 They come back at ·night [evening].
    Like dogs they ·growl [make a commotion]
    and ·roam around [surround] the city.
15 They wander about looking for food,
    and they ·howl [grumble] if they ·do not find enough [are not satisfied].
16 But I will sing about your strength.
    In the morning I will sing about your ·love [loyalty].
You are my ·defender [refuge],
    my place of safety in ·times of trouble [L the day of distress].
17 God, my strength, I will sing ·praises [a psalm] to you.
    God, my ·defender [refuge], you are the God who ·loves [is loyal to] me.

求 神惩罚背信弃义的恶人

大卫的金诗,交给诗班长,调用“休要毁坏”,是在扫罗打发人去窥探大卫的家,要杀死他以后作的。

59 我的 神啊!求你救我脱离我的仇敌,

求你把我安放在高处,脱离那些起来攻击我的人。

求你救我脱离作孽的人,

救我脱离流人血的人。

看哪!他们埋伏要害我的性命;

强盛的人聚集起来攻击我;

耶和华啊!这不是因我的过犯,

也不是因我的罪恶。

我虽然没有过错,

他们还是跑来,预备好攻击我。

求你醒来,帮助我,鉴察我。

万军的 神耶和华啊!你是以色列的 神,

求你醒来,惩罚万国;

求你不要恩待那些背信弃义的恶人。(细拉)

他们每晚都回来,

好象狗一样狂吠,

环绕着城行走。

看哪!他们口中吐出恶言,

他们嘴里吐出利刀,

他们心里说:“有谁听见呢?”

但你耶和华必讥笑他们,

你必嗤笑万国。

我的力量啊!我要仰望你,

 神啊!因为你是我的高台。

10 我的 神必以慈爱迎接我;

 神必叫我看见我的仇敌遭报。

11 不要杀害他们,免得我的人民忘记了;

主啊!你是我们的盾牌,

求你用你的能力,使他们飘流无定,

并且降为卑微。

12 因他们口中的罪,

因他们嘴里所说的话,

愿他们在自己的骄傲中被缠住。

因他们所说的是咒骂和欺骗的话,

13 求你在怒中消灭他们,

消灭他们,以致无一幸免,

好使他们知道 神在雅各中间掌权,

直到地极。(细拉)

14 他们每晚都回来,

好象狗一样狂吠,

环绕着城行走。

15 他们四处飘流,寻找食物;

如果得不到饱足,就不断咆哮。

16 至于我,我要歌颂你的能力,

每天早晨我要向你的慈爱欢呼,

因为你作了我的高台,

在患难的日子,作了我的避难所。

17 我的力量啊!我要向你歌唱;

 神啊!你是我的高台,

是向我施慈爱的 神。