Add parallel Print Page Options

58 掌權者啊!你們真的講公義嗎(本句或譯:“你們默然不語,真的講公義嗎”)?

你們真的按照正直審判世人嗎?

不是的,你們心中策劃奸惡;

你們的手在地上施行強暴(本句原文作“你們在地上稱出你們手中的強暴”)。

惡人一出母胎,就走上歧路;

他們一離母腹,就走偏了路,常說謊話。

他們的毒氣好像蛇的毒氣,

又像耳朵塞住的聾虺,

不聽行法術者的聲音,

就是極靈的咒語,也是無效。

 神啊!求你敲掉他們口中的牙齒;

耶和華啊!求你打斷少壯獅子的顎骨。

願他們像流水般消逝;

願他們射箭的時候,箭頭折斷(本句原文意義不甚明確)。

願他們像蝸牛般蠕行消融,

如同婦人流產未見天日的胎兒。

你們用荊棘燒火,鍋還未熱,

他要用旋風把燒著的和未燒著的一起颳去。

10 義人看見仇敵遭報就歡喜;

他要在惡人的血中洗自己的腳。

11 因此,人必說:“義人果然有善報;

在世上確有一位施行審判的 神。”

There Is a God Who Judges on Earth

For the choir director. [a]Al-tashheth. Of David. A [b]Mikhtam.

58 Do you indeed [c]speak righteousness, O [d]gods?
Do you (A)judge [e]with equity, O sons of men?
No, in heart you (B)work unrighteousness;
On earth you [f](C)prepare a path for the violence of your hands.
The wicked are estranged (D)from the womb;
These who speak falsehood (E)wander in error from [g]birth.
They have venom like the (F)venom of a serpent;
Like a deaf cobra that stops up its ear,
So that it (G)does not hear the voice of [h](H)charmers,
Or a skillful caster of spells.

O God, (I)shatter their teeth in their mouth;
Break out the fangs of the young lions, O Yahweh.
Let them (J)flow away like water that runs off;
When he [i](K)aims his arrows, let them be as [j]headless shafts.
Let them be as a snail which [k]melts away as it goes along,
Like the (L)miscarriages of a woman which never behold the sun.
Before your (M)pots can feel the fire of thorns
He will (N)sweep them away with a whirlwind, the living and the burning alike.

10 The (O)righteous will be glad when he (P)beholds the vengeance;
He will (Q)wash his feet in the blood of the wicked.
11 And men will say, “Surely there is a [l](R)reward for the righteous;
Surely there is a God who (S)judges [m]on earth!”

Footnotes

  1. Psalm 58 Title Lit Do Not Destroy
  2. Psalm 58 Title Possibly Epigrammatic Poem, Atonement Psalm
  3. Psalm 58:1 Or speak righteousness in silence
  4. Psalm 58:1 Or mighty ones, judges
  5. Psalm 58:1 Or uprightly the sons of men
  6. Psalm 58:2 Lit make level
  7. Psalm 58:3 Lit stomach
  8. Psalm 58:5 Or whisperers
  9. Psalm 58:7 Lit bends
  10. Psalm 58:7 Lit though they were cut off
  11. Psalm 58:8 Secretes slime
  12. Psalm 58:11 Lit fruit
  13. Psalm 58:11 Or in