诗篇 58
Chinese New Version (Traditional)
58 掌權者啊!你們真的講公義嗎(本句或譯:“你們默然不語,真的講公義嗎”)?
你們真的按照正直審判世人嗎?
2 不是的,你們心中策劃奸惡;
你們的手在地上施行強暴(本句原文作“你們在地上稱出你們手中的強暴”)。
3 惡人一出母胎,就走上歧路;
他們一離母腹,就走偏了路,常說謊話。
4 他們的毒氣好像蛇的毒氣,
又像耳朵塞住的聾虺,
5 不聽行法術者的聲音,
就是極靈的咒語,也是無效。
6 神啊!求你敲掉他們口中的牙齒;
耶和華啊!求你打斷少壯獅子的顎骨。
7 願他們像流水般消逝;
願他們射箭的時候,箭頭折斷(本句原文意義不甚明確)。
8 願他們像蝸牛般蠕行消融,
如同婦人流產未見天日的胎兒。
9 你們用荊棘燒火,鍋還未熱,
他要用旋風把燒著的和未燒著的一起颳去。
10 義人看見仇敵遭報就歡喜;
他要在惡人的血中洗自己的腳。
11 因此,人必說:“義人果然有善報;
在世上確有一位施行審判的 神。”
Psalm 58
New American Standard Bible
Prayer for the Punishment of the Wicked.
For the music director; set to [a]Al-tashheth. A [b]Mikhtam of David.
58 Do you indeed [c]speak righteousness, you [d]gods?
Do you (A)judge [e]fairly, you sons of mankind?
2 No, in heart you (B)practice injustice;
On earth you (C)clear a way for the violence of your hands.
3 The wicked have turned away (D)from the womb;
These who speak lies (E)go astray from [f]birth.
4 They have venom like the (F)venom of a serpent;
Like a deaf cobra that stops up its ear,
5 So that it (G)does not hear the voice of [g](H)charmers,
Or a skillful caster of spells.
6 God, (I)shatter their teeth in their mouth;
Break out the fangs of the young lions, Lord.
7 May they (J)flow away like water that runs off;
When he [h](K)aims his arrows, may they be as [i]headless shafts.
8 May they be like a snail which goes along in slime,
Like the (L)miscarriage of a woman that never sees the sun.
9 Before your (M)pots can feel the fire of thorns
He will (N)sweep them away with a whirlwind, the [j]green and the burning alike.
10 The (O)righteous will rejoice when he (P)sees vengeance;
He will (Q)wash his feet in the blood of the wicked.
11 And people will say, “There certainly is [k](R)a reward for the righteous;
There certainly is a God who (S)judges on the earth!”
Footnotes
- Psalm 58 Title Lit Do Not Destroy
- Psalm 58 Title Possibly Epigrammatic Poem or Atonement Psalm
- Psalm 58:1 Another reading is speak righteousness in silence
- Psalm 58:1 Or mighty ones; or judges
- Psalm 58:1 Or mankind fairly?
- Psalm 58:3 Lit the womb
- Psalm 58:5 Or whisperers
- Psalm 58:7 Lit bends
- Psalm 58:7 Lit though they were cut off
- Psalm 58:9 Lit living
- Psalm 58:11 Lit fruit
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

