诗篇 58:6-8
Chinese New Version (Simplified)
6 神啊!求你敲掉他们口中的牙齿;
耶和华啊!求你打断少壮狮子的颚骨。
7 愿他们像流水般消逝;
愿他们射箭的时候,箭头折断(本句原文意义不甚明确)。
8 愿他们像蜗牛般蠕行消融,
如同妇人流产未见天日的胎儿。
Read full chapter
Psalm 58:6-8
New International Version
6 Break the teeth in their mouths, O God;(A)
Lord, tear out the fangs of those lions!(B)
7 Let them vanish like water that flows away;(C)
when they draw the bow, let their arrows fall short.(D)
8 May they be like a slug that melts away as it moves along,(E)
like a stillborn child(F) that never sees the sun.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
