Add parallel Print Page Options

祈求倚靠 神的荫庇(A)

大卫的金诗,交给诗班长,调用“休要毁坏”,是大卫躲在山洞里逃避扫罗时作的。

57  神啊,求你恩待我!求你恩待我!

因为我投靠你;

我要投靠在你翅膀的荫下,

直到灾害过去。

我要向至高的 神呼求,

就是向为我成就他旨意的 神呼求。

 神从天上施恩拯救我,

斥责那践踏我的人;(细拉)

 神必向我发出他的慈爱和信实。

我躺卧在狮子中间,

就是在那些想吞灭人的世人中间;

他们的牙齿是枪和箭,

他们的舌头是快刀。

 神啊!愿你被尊崇,过于诸天;

愿你的荣耀遍及全地。

他们为我的脚设下了网罗,

使我低头屈服;

他们在我面前挖了坑,

自己反掉进坑中。(细拉)

 神啊!我的心坚定,我的心坚定;

我要歌唱,我要颂赞。

我的灵(“灵”或译:“荣耀”或“肝”;与16:9,30:12,108:1同)啊!你要醒过来。

琴和瑟啊!你们都要醒过来。

我也要唤醒黎明。

主啊!我要在万民中称谢你,

在万族中歌颂你。

10 因为你的慈爱伟大,高及诸天,

你的信实上达云霄。

11  神啊!愿你被尊崇,过于诸天;

愿你的荣耀遍及全地。

被圍困中的呼求

大衛作的詩,交給樂長,調用「休要毀壞」。當時他因逃避掃羅躲進了洞裡。

57 上帝啊,求你憐憫我,憐憫我,
因為我投靠你。
我要在你翅膀下得到蔭庇,
直到災難結束。
我向至高的上帝,
向為我成就一切的上帝呼求。
上帝從天上施助、拯救我,
使迫害我的人蒙羞。
上帝必彰顯祂的慈愛和信實。
我被獅子包圍,
躺臥在吃人的野獸中。
他們的牙齒是矛和箭,
舌頭是尖刀。
上帝啊,
願人對你的尊崇超過諸天,
願你的榮耀覆蓋大地。
我的仇敵設下網羅,
我心中沮喪。
他們在我走的路上挖了陷阱,
自己卻掉了進去。(細拉)

上帝啊,我心堅定,我心堅定,
我要唱詩讚美你。
我的心啊,要振奮起來!
琴瑟啊,彈奏吧!
我要喚醒黎明!
主啊,我要在列邦稱謝你,
在列國歌頌你。
10 因為你的慈愛高達諸天,
你的信實廣及穹蒼。
11 上帝啊,
願你得到的尊崇超過諸天,
願你的榮耀覆蓋大地。

Psalm 57

Praise for God’s Protection

For the choir director: “Do Not Destroy.”[a] A Davidic Miktam. When he fled before Saul into the cave.(A)

Be gracious to me, God, be gracious to me,
for I take refuge in You.
I will seek refuge in the shadow of Your wings
until danger passes.(B)
I call to God Most High,
to God who fulfills His purpose for me.[b](C)
He reaches down from heaven and saves me,
challenging the one who tramples me.(D)Selah
God sends His faithful love and truth.(E)
I am surrounded by lions;
I lie down with those who devour men.
Their teeth are spears and arrows;
their tongues are sharp swords.(F)
God, be exalted above the heavens;
let Your glory be over the whole earth.(G)
They prepared a net for my steps;
I was despondent.
They dug a pit ahead of me,
but they fell into it!(H)Selah

My heart is confident, God, my heart is confident.
I will sing; I will sing praises.(I)
Wake up, my soul![c]
Wake up, harp and lyre!
I will wake up the dawn.(J)
I will praise You, Lord, among the peoples;
I will sing praises to You among the nations.(K)
10 For Your faithful love is as high as the heavens;
Your faithfulness reaches the clouds.(L)
11 God, be exalted above the heavens;(M)
let Your glory be over the whole earth.(N)

Footnotes

  1. Psalm 57:1 Possibly a tune
  2. Psalm 57:2 Or who avenges me
  3. Psalm 57:8 Lit glory