Add parallel Print Page Options

哀诉仇敌之虐害

56 非利士人在迦特拿住大卫。那时,他作这金诗,交于伶长。调用远方无声鸽。

神啊,求你怜悯我,因为人要把我吞了,终日攻击欺压我。
我的仇敌终日要把我吞了,因逞骄傲攻击我的人甚多。
我惧怕的时候要倚靠你。
我倚靠神,我要赞美他的话。我倚靠神,必不惧怕,血气之辈能把我怎么样呢?
他们终日颠倒我的话,他们一切的心思都是要害我。
他们聚集、埋伏,窥探我的脚踪,等候要害我的命。
他们岂能因罪孽逃脱吗?神啊,求你在怒中使众民堕落!
我几次流离,你都记数,求你把我眼泪装在你的皮袋里。这不都记在你册子上吗?
我呼求的日子,我的仇敌都要转身退后。神帮助我,这是我所知道的。

颂感神之救恩

10 我倚靠神,我要赞美他的话!我倚靠耶和华,我要赞美他的话!

11 我倚靠神,必不惧怕,人能把我怎么样呢?
12 神啊,我向你所许的愿在我身上,我要将感谢祭献给你。
13 因为你救我的命脱离死亡,你岂不是救护我的脚不跌倒,使我在生命光中行在神面前吗?

In God I Trust

To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A (A)Miktam[a] of David, when the (B)Philistines seized him in Gath.

56 (C)Be gracious to me, O God, for man (D)tramples on me;
    all day long an attacker oppresses me;
my enemies trample on me all day long,
    for many attack me proudly.
When I am afraid,
    I (E)put my trust in you.
In God, whose word I praise,
    in God I trust; (F)I shall not be afraid.
    What can flesh do to me?

All day long they injure my cause;[b]
    all their thoughts are against me for evil.
They (G)stir up strife, they (H)lurk;
    they (I)watch my steps,
    as they have waited for my life.
For their crime will they escape?
    (J)In wrath (K)cast down the peoples, O God!

You have kept count of my tossings;[c]
    (L)put my tears in your bottle.
    (M)Are they not in your book?
Then my enemies will turn back
    (N)in the day when I call.
    This I know, that[d] (O)God is for me.
10 In God, whose word I praise,
    in the Lord, whose word I praise,
11 in God I trust; (P)I shall not be afraid.
    What can man do to me?

12 I must perform my (Q)vows to you, O God;
    I will (R)render thank offerings to you.
13 (S)For you have delivered my soul from death,
    yes, my feet from falling,
(T)that I may walk before God
    (U)in the light of life.

Footnotes

  1. Psalm 56:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 56:5 Or they twist my words
  3. Psalm 56:8 Or wanderings
  4. Psalm 56:9 Or because

Trust in God under Persecution

To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath.

56 Be gracious to me, O God,
for men trample upon me;
    all day long foemen oppress me;
my enemies trample upon me all day long,
    for many fight against me proudly.
When I am afraid,
    I put my trust in thee.
In God, whose word I praise,
    in God I trust without a fear.
    What can flesh do to me?

All day long they seek to injure my cause;
    all their thoughts are against me for evil.
They band themselves together, they lurk,
    they watch my steps.
As they have waited for my life,
    so recompense[a] them for their crime;
    in wrath cast down the peoples, O God!

Thou hast kept count of my tossings;
    put thou my tears in thy bottle!
    Are they not in thy book?
Then my enemies will be turned back
    in the day when I call.
    This I know, that[b] God is for me.
10 In God, whose word I praise,
    in the Lord, whose word I praise,
11 in God I trust without a fear.
    What can man do to me?

12 My vows to thee I must perform, O God;
    I will render thank offerings to thee.
13 For thou hast delivered my soul from death,
    yea, my feet from falling,
that I may walk before God
    in the light of life.

Footnotes

  1. Psalm 56:7 Cn: Heb deliver
  2. Psalm 56:9 Or because