Förtröstan under förföljelse

56 (A) För körledaren, till "Den stumma duvan i fjärran". En sång av David, när filisteerna grep honom i Gat[a].

Förbarma dig över mig, Gud,
        för människor jagar min själ.
    Ständigt angriper de
        och tränger mig,
(B) ständigt jagar mina förföljare mig.
    Många angriper mig i högmod.

När fruktan fyller mig
    litar jag på dig.
(C) På Gud, vars ord jag prisar,
    på Gud litar jag
        och fruktar inte.
    Vad kan människor göra mig?

Ständigt förvränger de mina ord,
    alla deras tankar
        går ut på att skada mig.
(D) De gaddar ihop sig,
        de ligger på lur,
    de vaktar på mina steg
        och vill ta mitt liv.
(E) Skulle de räddas i sin ondska?
    Nej, slå ner folken
        i din vrede, Gud!

(F) Du håller räkning
        på min flykts dagar[b].
    Samla mina tårar i ditt kärl[c],
        för de står i din bok.
10 Mina fiender ska vika tillbaka
        när jag ropar till dig.
    Detta vet jag,
        för[d] Gud är med mig.
11 På Gud, vars ord jag prisar,
    Herren, vars ord jag prisar,
12 (G) på Gud litar jag
        och fruktar inte.
    Vad kan människor göra mig?

13 (H) Jag har gett löften till dig, Gud,
    och jag ska uppfylla dem
        med tackoffer.
14 (I) Du har räddat min själ från döden
        och mina fötter från fall,
    så att jag kan vandra inför Gud
        i de levandes ljus.

Footnotes

  1. 56:1 när filisteerna grep honom i Gat   Se 1 Sam 21:10f och Ps 34.
  2. 56:9 min flykts dagar   Annan översättning: "mitt elände".
  3. 56:9 kärl   Täta skinnsäckar var behållare för vätskor, t ex vin (Matt 9:17) eller mjölk (Dom 4:19).
  4. 56:10 för   Annan översättning: "att".

56 (For the director. Set to The Silent, Distant Yonah. Of Dovid. A mikhtam—when the Pelishtim seized him in Gat.) Chaneini (be merciful) unto me, O Elohim: for enosh (man) tramples upon me; kol hayom they press their attack against me.

(3) Mine adversaries kol hayom trample me; for they be rabbim that fight against me, Marom (Most High).

(4) What time I am afraid, I will trust in Thee.

(5) In Elohim I will praise His Word [See Yn 1:1,14]. In Elohim I have put my trust; I will not fear what basar can do unto me.

(6) Kol hayom they twist my words; all their machsh’vot (thoughts) are against me for rah (evil).

(7) They gather themselves together, they hide themselves, they are shomer over my steps, when they wait for my nefesh.

(8) Shall they escape by iniquity? In Thine anger cast down the amim (peoples), O Elohim.

(9) Thou hast acted as a sofer, recording my wanderings; put Thou my tears into Thy wineskin; are they not in Thy Sefer (Book)?

(10) On the day when I cry unto Thee, then shall mine oyevim turn back; of this I have da’as; for Elohim is for me [Ro 8:31].

10 (11) In Elohim will I praise His Word; in Hashem will I praise His Word [Yn 1:1; Mishlei 30:4; Ps 33:6; Mishlei 8:30].

11 (12) In Elohim have I put my trust; I will not be afraid. What can adam do unto me?

12 (13) Thy nederim are upon me, O Elohim; I will render todot (thank offerings) unto Thee.

13 (14) For Thou hast delivered my nefesh from mavet (death). Wilt not Thou deliver my feet from stumblimg, that I may walk before Elohim in the Ohr HaChayyim (the light of the living)?

56 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.

What time I am afraid, I will trust in thee.

In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.

Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.

10 In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word.

11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.

12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.

13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?