诗篇 56
Chinese New Version (Simplified)
倚靠 神必不惧怕
大卫的金诗,交给诗班长,调用“远方无声鸽”,是大卫在迦特被非利士人捉住时作的。
56 神啊!求你恩待我,因为人要践踏我;
他们终日攻击我,迫害我。
2 我的仇敌终日践踏我,
攻击我的人很多。
3 至高者(“至高者”原文放在第2节末,在那里或译:“因逞骄傲攻击我的人很多”)啊!我惧怕的时候,
就要倚靠你。
4 靠着 神,我要赞美他的话;
我倚靠 神,就必不惧怕,
人能把我怎么样呢?
5 他们终日歪曲我的话,
常常设计谋陷害我。
6 他们聚集在一起,埋伏着,
窥探我的脚踪,
等候要害我的性命。
7 愿他们因罪孽的缘故不能逃脱;
神啊!愿你在怒中使这些人败落。
8 我多次流离,你都数算;
你把我的眼泪装在你的皮袋里。
这不都记在你的册子上吗?
9 我呼求你的时候,
我的仇敌就都转身退后;
因此我知道 神是帮助我的。
10 靠着 神,我要赞美他的话;
靠着耶和华,我要赞美他的话。
11 我倚靠 神,就必不惧怕,
人能把我怎么样呢?
12 神啊!我要偿还我向你所许的愿,
我要把感谢祭献给你。
13 因为你救了我的性命脱离死亡;
你不是救了我的脚不跌倒,
使我在生命的光中,行在 神你的面前吗?
诗篇 56
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
非利士人在迦特逮捕大卫;那时,他作这金诗。交给圣咏团长,曲调用“远方无声鸽”。
信靠 神的祈祷
56 神啊,求你怜悯我,因为有人践踏我,
终日攻击欺压我。
2 我的仇敌终日践踏我,
逞骄傲攻击我的人很多。
3 我惧怕的时候要倚靠你。
4 我倚靠 神,我要赞美他的话语;
我倚靠 神,必不惧怕。
血肉之躯能把我怎么样呢?
5 他们终日扭曲我的话,
千方百计加害于我。
6 他们聚集,埋伏,窥探我的脚踪,
等候要害我的命。
7 他们岂能脱罪呢[a]?
神啊,求你在怒中使万民败落!
8 我几次流离,你都数算;
求你把我的眼泪装在你的皮袋里。
这一切不都记在你的册子上吗?
9 我呼求的日子,仇敌都要转身撤退。
神帮助我,这是我所知道的。
10 我倚靠 神,我要赞美他的话语;
我倚靠耶和华,我要赞美他的话语。
11 我倚靠 神,必不惧怕。
人能把我怎么样呢?
12 神啊,我要向你还所许的愿,
我要以感谢祭回报你;
13 因为你救我的命脱离死亡。
你保护我的脚不跌倒,
使我在生命的光中行在 神面前。
Footnotes
- 56.7 “他们岂能脱罪呢”:七十士译本是“他们不能逃脱”。
Psalm 56
King James Version
56 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Psalm 56
New American Standard Bible
Pleading for Help and Grateful Trust in God.
For the music director; according to [a]Jonath elem rehokim. A [b]Mikhtam of David, [c]when the Philistines seized him in Gath.
56 Be gracious to me, God, for a man has [d](A)trampled upon me;
[e]Fighting all day long he (B)oppresses me.
2 My enemies have (C)trampled upon me all day long,
For [f]they are many who (D)fight proudly against me.
3 [g]When I am (E)afraid,
[h]I will (F)put my trust in You.
4 (G)In God, whose word I praise,
In God I have put my trust;
I shall not be afraid.
(H)What can mere [i]mortals do to me?
5 All day long they (I)distort my words;
All their [j](J)thoughts are against me for evil.
6 They [k](K)attack, they lurk,
They (L)watch my [l]steps,
As they have (M)waited to take my [m]life.
7 Because of their wickedness, will there be an (N)escape for them?
In anger (O)make the peoples fall down, God!
8 You (P)have taken account of my [n]miseries;
Put my (Q)tears in Your bottle.
Are they not in (R)Your book?
9 Then my enemies will (S)turn back (T)on the day when I call;
This I know, [o]that (U)God is for me.
10 In God, whose word I praise,
In the Lord, whose word I praise,
11 In God I have put my [p]trust, I shall not be afraid.
What can mankind do to me?
12 Your (V)vows are binding upon me, God;
I will render thanksgiving offerings to You.
13 For You have (W)saved my soul from death,
[q]Indeed (X)my feet from stumbling,
So that I may (Y)walk before God
In the (Z)light of the [r]living.
Footnotes
- Psalm 56 Title Or The silent dove of those who are far off; or The dove of the distant terebinths
- Psalm 56 Title Possibly Epigrammatic Poem; or Atonement Psalm
- Psalm 56 Title 1 Sam 21:10, 11
- Psalm 56:1 Or snapped at
- Psalm 56:1 Or A fighting man
- Psalm 56:2 Or many are fighting
- Psalm 56:3 Lit The day
- Psalm 56:3 Or I am one who puts
- Psalm 56:4 Lit flesh
- Psalm 56:5 Or purposes
- Psalm 56:6 Or stir up strife
- Psalm 56:6 Lit heels
- Psalm 56:6 Lit soul
- Psalm 56:8 Or wanderings
- Psalm 56:9 Or because
- Psalm 56:11 Or trust without fear
- Psalm 56:13 Or Have You not delivered
- Psalm 56:13 Or life
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
