Add parallel Print Page Options

哀訴詭詐惡人的迫害

大衛的訓誨詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。

55  神啊!求你傾聽我的禱告,

不要隱藏起來不聽我的懇求。

求你留心聽我,應允我;

我在苦惱中必不安寧,唉哼難過;

這都是由於仇敵的聲音,

和惡人的欺壓;

因為他們使禍患臨到我的身上,

怒氣沖沖地迫害我。

我的心在我裡面絞痛,

死亡的恐怖落在我身上。

懼怕和戰兢臨到我,

驚恐籠罩著我。

我說:“但願我有鴿子一般的翅膀,

我就飛走,得以安居。

看哪!我必逃往遠處,

在曠野裡住宿。(細拉)

我要趕快到我避難的地方去,

逃避狂風暴雨。”

主啊!擾亂惡人的計謀,

使他們的意見(“意見”原文作“舌頭”)分歧,

因為我在城中看見了強暴和爭競的事。

10 惡人日夜在城牆上繞行,

在城裡盡是邪惡與禍害;

11 城中也有毀滅人的事,

欺壓和詭詐不離城裡的街道。

12 原來不是仇敵辱罵我,

如果是仇敵,我還可以忍受;

也不是恨我的人向我狂妄自大,

如果是恨我的人,我還可以躲避他。

13 但你是和我同等地位的人,

是我的良友,我的知己。

14 我們常在一起密談,

我們在 神的殿中與群眾同行。

15 願死亡忽然臨到他們身上,

願他們活活下到陰間去,

因為在他們中間,就是在他們的住所裡,盡是邪惡。

16 至於我,我卻要求告 神,

耶和華就必拯救我。

17 無論在晚上、早晨或中午,

我都哀訴唉哼;

他必聽我的聲音。

18 他救贖我的性命脫離攻擊我的人,

使我得著平安,

儘管攻擊我的人的確很多。

19  神必聽見,

那從亙古坐著為王的必使他們受苦,(細拉)

因他們不肯改變,

也不敬畏 神。

20 他違背了自己的約,

伸手攻擊那些與他和好的人。

21 他的口比奶油光滑,

他的心卻懷著爭戰的意圖;

他的話比油還柔和,

其實卻是拔了出來的刀。

22 你要把你的重擔卸給耶和華,

他必扶持你;

他永遠不會讓義人動搖。

23  神啊!你必使惡人墮入滅亡的深坑裡;

流人血和行詭詐的人必活不到半世;

至於我,我必倚靠你。

Psalm 55[a]

For the director of music. With stringed instruments. A maskil[b] of David.

Listen to my prayer, O God,
    do not ignore my plea;(A)
    hear me and answer me.(B)
My thoughts trouble me and I am distraught(C)
    because of what my enemy is saying,
    because of the threats of the wicked;
for they bring down suffering on me(D)
    and assail(E) me in their anger.(F)

My heart is in anguish(G) within me;
    the terrors(H) of death have fallen on me.
Fear and trembling(I) have beset me;
    horror(J) has overwhelmed me.
I said, “Oh, that I had the wings of a dove!
    I would fly away and be at rest.
I would flee far away
    and stay in the desert;[c](K)
I would hurry to my place of shelter,(L)
    far from the tempest and storm.(M)

Lord, confuse the wicked, confound their words,(N)
    for I see violence and strife(O) in the city.(P)
10 Day and night they prowl(Q) about on its walls;
    malice and abuse are within it.
11 Destructive forces(R) are at work in the city;
    threats and lies(S) never leave its streets.

12 If an enemy were insulting me,
    I could endure it;
if a foe were rising against me,
    I could hide.
13 But it is you, a man like myself,
    my companion, my close friend,(T)
14 with whom I once enjoyed sweet fellowship(U)
    at the house of God,(V)
as we walked about
    among the worshipers.

15 Let death take my enemies by surprise;(W)
    let them go down alive to the realm of the dead,(X)
    for evil finds lodging among them.

16 As for me, I call to God,
    and the Lord saves me.
17 Evening,(Y) morning(Z) and noon(AA)
    I cry out in distress,
    and he hears my voice.
18 He rescues me unharmed
    from the battle waged against me,
    even though many oppose me.
19 God, who is enthroned from of old,(AB)
    who does not change—
he will hear(AC) them and humble them,
    because they have no fear of God.(AD)

20 My companion attacks his friends;(AE)
    he violates his covenant.(AF)
21 His talk is smooth as butter,(AG)
    yet war is in his heart;
his words are more soothing than oil,(AH)
    yet they are drawn swords.(AI)

22 Cast your cares on the Lord
    and he will sustain you;(AJ)
he will never let
    the righteous be shaken.(AK)
23 But you, God, will bring down the wicked
    into the pit(AL) of decay;
the bloodthirsty and deceitful(AM)
    will not live out half their days.(AN)

But as for me, I trust in you.(AO)

Footnotes

  1. Psalm 55:1 In Hebrew texts 55:1-23 is numbered 55:2-24.
  2. Psalm 55:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 55:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and in the middle of verse 19.

To the Director: With stringed instruments. A Davidic instruction.[a]

Betrayal by a Friend

55 Pay attention to my prayer, God,
    and do not hide yourself from my appeal.
Pay attention to me and answer me.
    I moan and groan in my thoughts,
because of the voice of the enemy,
and because of the oppression of the wicked.
They bring down evil upon me,
    and in anger they hate me.

My heart is trembling within me,
    and the terrors of death have assaulted me.
Fear and trembling have overwhelmed me,
    and horror has covered me.

I said, “O, who will give me the wings of a dove,
    so that I could fly away and live somewhere else?
Look, I want to flee far away;
    I want to settle down in the wilderness.
Interlude

I want to deliver myself quickly
    from this windstorm and tempest.”

Confound them, Lord,
    and confuse their speech,
        because I have seen violence and strife in the city.
10 Day and night they prowl around its walls;
    evil and iniquity are within it.
11 Wickedness is at the center of it;
    fraud and lies never leave its streets.

12 For it is not an enemy who insults me—
    I could have handled that—
nor is it someone who hates me and who now arises against me—
    I could have hidden myself from him—
13 but it is you—
    a man whom I treated as my equal—
my personal confidant,
    my close friend!

14 We had good fellowship together;
    and we even walked together in the house of God!

15 Let death seize them!
    May they be plunged alive into the afterlife,[b]
for wicked things are in their homes
    and among them.

16 I call upon God,
    and the Lord will deliver me.
17 Morning, noon, and night,
    I mulled over these things
and cried out in my distress,
    and he heard my voice.
18 He calmly ransomed my soul from the war waged against me,
    for there was a vast crowd who stood against me.

19 God, who is enthroned from long ago,
    will hear me and humble them.
Interlude
Because they do not repent,
    they do not fear God.

20 Each of my friends[c] raises his hand against his allies;
    each of my friends[d] breaks his word.[e]
21 His mouth is as smooth as butter,
    while war is in his heart.
His words were as smooth as olive oil,
    while his sword is drawn.

22 Cast on the Lord whatever he sends your way,
    and he will sustain you.
        He will never allow the righteous to be shaken.

23 But you, God, bring them down to the Pit of corruption;[f]
    bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days.
        But I put my full confidence in you.

Footnotes

  1. Psalm 55:1 Lit. maskil
  2. Psalm 55:15 Lit. into Sheol; a reference to the realm of the dead
  3. Psalm 55:20 Lit. Each one
  4. Psalm 55:20 Lit. Each one
  5. Psalm 55:20 Lit. covenant
  6. Psalm 55:23 I.e. the place of punishment in the afterlife