祈求上帝的拯救

西弗人去告诉扫罗:“大卫藏在我们那里”,那时大卫作了这首训诲诗,交给乐长,用弦乐器。

54 上帝啊,
求你凭你的名拯救我!
求你用你的大能为我申冤!
上帝啊,求你垂听我的祷告,
留心我口中的话。
因为傲慢的人起来攻击我,
目无上帝的暴徒正寻索我的性命。(细拉)
看啊,上帝帮助我,主扶持我,
祂必使我的仇敌自作自受。
信实的上帝啊,
求你毁灭他们。
耶和华啊,
我甘心乐意献上祭物,
我要赞美你的名,
因为你的名是美善的。
你拯救我脱离一切艰难,
让我傲视仇敌。

Psalm 54[a]

Confident Prayer in Great Peril

For the leader. On stringed instruments. A maskil of David, when the Ziphites came and said to Saul, “David is hiding among us.”(A)

I

O God, by your name[b] save me.
    By your strength defend my cause.
O God, hear my prayer.
    Listen to the words of my mouth.
Strangers have risen against me;
    the ruthless seek my life;
    they do not keep God before them.(B)
Selah

II

God is present as my helper;(C)
    the Lord sustains my life.
Turn back the evil upon my foes;
    in your faithfulness, destroy them.(D)
Then I will offer you generous sacrifice
    and give thanks to your name, Lord, for it is good.
Because it has rescued me from every trouble,
    and my eyes look down on my foes.(E)

Footnotes

  1. Psalm 54 A lament in which the person under attack calls directly upon God for help (Ps 54:3–5). Refusing to despair, the psalmist hopes in God, who is active in history and just (Ps 54:6–7). The Psalm ends with a serene promise to return thanks (Ps 54:8–9).
  2. 54:3 By your name: one is present in one’s name, hence God as revealed to human beings.

54 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.

He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good.

For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.