Add parallel Print Page Options

遭敌迫害求主扶助

54 西弗人来对扫罗说:“大卫岂不是在我们那里藏身吗?”那时,大卫作这训诲诗,交于伶长。用丝弦的乐器。

神啊,求你以你的名救我,凭你的大能为我申冤。
神啊,求你听我的祷告,留心听我口中的言语。
因为外人起来攻击我,强暴人寻索我的命,他们眼中没有神。(细拉)
神是帮助我的,是扶持我命的。
他要报应我仇敌所行的恶,求你凭你的诚实灭绝他们。
我要把甘心祭献给你,耶和华啊,我要称赞你的名,这名本为美好。
他从一切的急难中把我救出来,我的眼睛也看见了我仇敌遭报。

'Salmenes 54 ' not found for the version: En Levende Bok.

祈求上帝的拯救

西弗人去告诉扫罗:“大卫藏在我们那里”,那时大卫作了这首训诲诗,交给乐长,用弦乐器。

54 上帝啊,
求你凭你的名拯救我!
求你用你的大能为我申冤!
上帝啊,求你垂听我的祷告,
留心我口中的话。
因为傲慢的人起来攻击我,
目无上帝的暴徒正寻索我的性命。(细拉)
看啊,上帝帮助我,主扶持我,
祂必使我的仇敌自作自受。
信实的上帝啊,
求你毁灭他们。
耶和华啊,
我甘心乐意献上祭物,
我要赞美你的名,
因为你的名是美善的。
你拯救我脱离一切艰难,
让我傲视仇敌。

Ao regente do coral: salmo[a] de Davi sobre a ocasião em que os zifeus vieram e disseram a Saul: “Davi está escondido entre nós”. Para ser acompanhado com instrumentos de cordas.

54 Vem com a força do teu nome, ó Deus, e salva-me!
Defende-me com teu grande poder.
Ouve minha oração, ó Deus;
escuta minha súplica.
Pois desconhecidos me atacam,
pessoas violentas tentam me matar;
eles não se importam com Deus.

Interlúdio

Deus, porém, é meu auxílio;
o Senhor me mantém com vida.
Que as tramas perversas de meus inimigos se voltem contra eles;
destrói-os, como prometeste.

Oferecerei a ti um sacrifício voluntário;
louvarei teu nome, ó Senhor,
porque és bom.
Pois me livraste de minhas aflições
e me ajudaste a vencer meus inimigos.

Footnotes

  1. 54 título Em hebraico, maskil, possivelmente um termo literário ou musical.