Add parallel Print Page Options

愚顽世人必遭 神弃绝(A)篇)

大卫的训诲诗,交给诗班长,调用“麻拉”。

53 愚顽人心里说:“没有 神。”

他们都是败坏,行了可憎的不义;

没有一个行善的。

 神从天上察看世人,

要看看有明慧的没有,

有寻求 神的没有,

他们各人都偏离了正道,一同变成污秽;

没有行善的,连一个也没有。

作恶的都是无知的吗?

他们吞吃我的子民好象吃饭一样,

并不求告 神。

他们在无可惊惧的时候,必大大震惊;

因为 神把那些扎营攻击你的人的骨头击散了;

他们蒙羞受辱,因为 神弃绝了他们。

但愿以色列的救恩从锡安而出;

 神给他子民带来复兴的时候(“ 神给他子民带来复兴的时候”或译:“ 神把他被掳的子民带回来的时候”),

雅各要快乐,以色列要欢喜。

There Is No One Who Does Good

For the choir director. According to [a]Mahalath. A [b]Maskil of David.

53 (A)The wicked fool says in his heart, “There is no God,”
They act corruptly, and commit abominable injustice;
(B)There is no one who does good.
God looks down from heaven upon the sons of men
To see if there is (C)anyone who has insight,
Anyone who (D)seeks after God.
(E)Every one of them has turned back; together they have become [c]worthless;
There is no one who does good, not even one.

Do the workers of iniquity (F)not know,
Who eat up my people as they eat bread
And do not call upon God?
There they were in great dread (G)where no dread had been;
For God (H)scattered the bones of [d]him who encamped against you;
You (I)put them to shame, because (J)God had rejected them.
Oh, that (K)the salvation of Israel [e]would come out of Zion!
When God [f]restores His captive people,
[g]May Jacob rejoice, may Israel be glad.

Footnotes

  1. Psalm 53 Title Sickness, a sad tone
  2. Psalm 53 Title Possibly Contemplative, Didactic, Skillful Psalm
  3. Psalm 53:3 Or corrupt
  4. Psalm 53:5 Or possibly those
  5. Psalm 53:6 Lit would be
  6. Psalm 53:6 Or restores the fortunes of His people
  7. Psalm 53:6 Or Jacob will rejoice, Israel will be glad