诗篇 52
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
叹恶人狂妄自夸
52 以东人多益来告诉扫罗说:“大卫到了亚希米勒家。”那时,大卫作这训诲诗,交于伶长。
1 勇士啊,你为何以作恶自夸?神的慈爱是常存的。
2 你的舌头邪恶诡诈,好像剃头刀,快利伤人。
3 你爱恶胜似爱善,又爱说谎,不爱说公义。(细拉)
4 诡诈的舌头啊,你爱说一切毁灭的话!
5 神也要毁灭你,直到永远。他要把你拿去,从你的帐篷中抽出,从活人之地将你拔出。(细拉)
6 义人要看见而惧怕,并要笑他,
7 说:“看哪!这就是那不以神为他力量的人,只倚仗他丰富的财物,在邪恶上坚立自己。”
8 至于我,就像神殿中的青橄榄树,我永永远远倚靠神的慈爱。
9 我要称谢你,直到永远,因为你行了这事。我也要在你圣民面前仰望你的名,这名本为美好。
诗篇 52
Chinese New Version (Traditional)
陷害人的必遭 神報應
大衛的訓誨詩,交給詩班長,是在以東人多益來告訴掃羅:“大衛到了亞希米勒家”以後作的。(本篇細字標題在《馬索拉文本》為52:1~2)
52 勇士啊!你為甚麼以作惡自誇呢?
神的慈愛是常存的。
2 你圖謀毀滅,
你的舌頭鋒利像剃刀,
常弄詭詐。
3 你喜愛作惡過於行善,
喜愛撒謊過於說實話。(細拉)
4 你喜愛你詭詐的舌頭,
所說一切毀滅人的話。
5 神必把你永遠拆毀;
他必把你挪去,把你從帳棚中揪出來,
把你從活人之地連根拔起。(細拉)
6 義人必看見而懼怕;
他們必譏笑他,說:
7 “看哪!這就是那不以 神為自己保障的人,
他只倚靠自己豐盛的財富,
以毀滅別人來加強自己的力量。”
8 至於我,我就像神殿中茂盛的橄欖樹一樣;
我倚靠 神的慈愛,直到永永遠遠。
9 我要永遠稱謝你,因為你行了這事;
我必在你聖民的面前,宣揚(“宣揚”原文作“仰望”)你的名,
因你的名是美好的。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.