上帝的审判和慈爱

以东人多益去告诉扫罗:“大卫到了亚希米勒家。”那时大卫作了这首训诲诗,交给乐长。

52 勇士啊,你为何以作恶为荣?
上帝的慈爱永远长存。
你这诡诈的人啊,
舌头利如剃刀,
尽是害人的奸计。
你喜爱邪恶,不爱良善;
你喜爱虚谎,不爱真理。(细拉)
你有诡诈的舌头,
好说恶言恶语。
上帝必永远毁灭你,
祂必抓住你,
把你从家里拉出来,
从活人之地铲除。(细拉)
义人看见必心生敬畏,
他们必嘲笑说:
“看啊,这就是不依靠上帝的人,
他只倚仗自己的财富和以残暴手段获得的权势。”
我就像上帝殿中的一棵橄榄树,枝繁叶茂,
我永永远远信靠上帝的慈爱。
上帝啊,
我要永远赞美你的作为。
我要在你忠心的子民面前仰望你美善的名。

To the Director: A Davidic instruction[a] about Doeg, the Edomite, when he went to Saul and told him, “David went to the house of Abimelech.”

A Rebuke to the Deceitful

52 Why do you make evil
    the foundation of your boasting, mighty one?[b]
        God’s gracious love never ceases.[c]
Your tongue, like a sharp razor, devises wicked things
    and crafts treachery.
You love evil rather than good,
    falsehood rather than speaking uprightly.
Interlude

You love all words that destroy, you deceitful tongue!

But God will tear you down forever;
    he will take you away,
        even snatching you out of your tent!
He will uproot you from the land of the living.
Interlude

The righteous will fear when they see this,
    but then they will laugh at him, saying,
“Look, here is a young man who refused to make God his strength;
    instead, he trusted in his great wealth
        and made his wickedness his strength.

But I am like a green olive tree in the house of God;
    I trust in the gracious love of God forever and ever.
Therefore I will praise you forever
    because of what you did;
I will proclaim that your name is good
    in the midst of your faithful ones.

Footnotes

  1. Psalm 52:1 Lit. maskil
  2. Psalm 52:1 Or O warrior
  3. Psalm 52:1 Lit. love is all the day

The Steadfast Love of God Endures

To the choirmaster. A Maskil[a] of David, when (A)Doeg, the Edomite, came and told Saul, “David has come to the house of Ahimelech.”

52 Why do you boast of evil, O mighty man?
    The steadfast love of God endures all the day.
Your (B)tongue plots destruction,
    like (C)a sharp razor, you (D)worker of deceit.
You love evil more than good,
    and (E)lying more than speaking what is right. Selah
You love all words that devour,
    O deceitful tongue.

But God will break you down forever;
    he will snatch and (F)tear you from your tent;
    he will uproot you from (G)the land of the living. Selah
The righteous shall (H)see and fear,
    and shall (I)laugh at him, saying,
“See the man who would not make
    God his refuge,
but (J)trusted in the abundance of his riches
    and sought refuge in his own destruction!”[b]

But I am like (K)a green olive tree
    in the house of God.
I trust in the steadfast love of God
    forever and ever.
I will thank you forever,
    because you have done it.
I will wait for your name, (L)for it is good,
    in the presence of the (M)godly.

Footnotes

  1. Psalm 52:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 52:7 Or in his work of destruction