诗篇 51
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫与拔示巴同房以后,拿单先知来见他;他作这诗,交给圣咏团长。
求主赦免(A)
51 神啊,求你按你的慈爱恩待我!
按你丰盛的怜悯涂去我的过犯!
2 求你将我的罪孽洗涤净尽,
洁除我的罪!
3 因为我知道我的过犯;
我的罪常在我面前。
4 我向你犯罪,惟独得罪了你,
在你眼前行了这恶,
以致你责备的时候显为公义,
判断的时候显为清白。
5 看哪,我是在罪孽里生的,
在我母亲怀胎的时候就有了罪。
6 你所喜爱的是内心的诚实;
求你在我隐密处使我得智慧。
7 求你用牛膝草洁净我,我就干净;
求你洗涤我,我就比雪更白。
8 求你使我得听欢喜快乐的声音,
使你所压伤的骨头可以踊跃。
9 求你转脸不看我的罪,
涂去我一切的罪孽。
10 神啊,求你为我造清洁的心,
使我里面重新有正直[a]的灵。
11 不要丢弃我,使我离开你的面;
不要从我收回你的圣灵。
12 求你使我重得救恩之乐,
以乐意的灵来扶持我,
13 我就把你的道指教有过犯的人,
罪人必归顺你。
14 神啊,你是拯救我的 神;
求你救我脱离流人血的罪!
我的舌头就高唱你的公义。
15 主啊,求你使我嘴唇张开,
我的口就传扬赞美你的话!
16 你本不喜爱祭物,若喜爱,我就献上;
燔祭你也不喜悦。
17 神所要的祭就是忧伤的灵;
神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。
18 求你随你的美意善待锡安,
建造耶路撒冷的城墙。
19 那时,你必喜爱公义的祭
和燔祭,全牲的燔祭;
那时,人必将公牛献在你坛上。
Footnotes
- 51.10 “正直”或译“坚定”。
诗篇 51
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求上帝赦免
大卫与拔示芭通奸后,先知拿单来找他,他作了此诗,交给乐长。
51 上帝啊,求你怜悯我,
因为你的慈爱永不改变;
求你除去我的过犯,
因为你有无限的怜悯。
2 求你洗净我的罪过,
清除我的罪恶。
3 我知道自己的过犯,
我的罪恶一直萦绕眼前。
4 我犯罪得罪了你,
唯独得罪了你,
做了你看为邪恶的事,
所以你对我的责备是正当的,
你对我的审判是公正的。
5 我生来就是个罪人,
在母腹成胎的时候就有罪。
6 你所喜爱的是内心的诚实,
求你使我内心有智慧。
7 求你用牛膝草洁净我的罪,
使我干净;
求你洗净我,使我比雪更白。
8 求你让我听到欢喜快乐的声音,
让我这被你压碎的骨头可以欢跳。
9 求你饶恕我的罪过,
除去我一切的罪恶。
10 上帝啊,
求你为我造一颗纯洁的心,
使我里面重新有正直的灵。
11 不要丢弃我,
使我离开你,
也不要从我身上收回你的圣灵。
12 求你让我重新享受蒙你拯救的喜乐,
赐我一颗乐意顺服你的心灵。
13 这样,我就能把你的法则教导罪人,
使他们归向你。
14 拯救我的上帝啊,
求你赦免我杀人流血的罪,
使我颂扬你的公义。
15 主啊,求你开我的口,
我要向你发出赞美。
16 你不喜欢祭物,
否则我会献上,
你也不喜爱燔祭。
17 你所要的祭是忧伤的心灵。
上帝啊,你必不轻看忧伤痛悔的心。
18 求你恩待锡安,重建耶路撒冷的城墙。
19 那时,你必悦纳诚心献上的祭物、燔祭和全牲燔祭,
人们必把公牛献在你的坛上。
Tehillim 51
Orthodox Jewish Bible
51 (For the one directing. Mizmor Dovid. When Natan HaNavi confronted him after he went into Bat- Sheva—2Sm. 11:2) Have mercy upon me, O Elohim, according to Thy chesed; according unto the multitude of Thy rachamim blot out my peysha’im (transgressions, rebellions).
2 (4) Wash me thoroughly from mine avon (iniquity), and cleanse me from my chattat (sin).
3 (5) For I acknowledge my peysha’im (transgressions, rebellions); and my chattat (sin) is ever before me.
4 (6) Against Thee, Thee only, have I sinned, and done the rah in Thy sight; that Thou mightest be found just when Thou speakest, and be blameless when Thou judgest.
5 (7) Surely, I was brought forth in avon; and in chet did immi conceive me [i.e., I was a sinner from conception].
6 (8) Surely Thou desirest emes in the inward parts; and in the inmost place Thou shalt make me to know chochmah.
7 (9) Purge me with ezov (hyssop), and I shall be tahor; wash me, and I shall be whiter than sheleg (snow).
8 (10) Make me to hear sasson and simchah; that the atzmot which Thou hast broken may rejoice.
9 (11) Hide Thy face from my chatta’im, and blot out all mine avonot.
10 (12) Create in me a lev tahor, O Elohim; and renew a ruach nekhon (steadfast spirit [i.e., regeneration Ezek 36:26; Yn 3:3,6]) within me.
11 (13) Cast me not away from Thy presence; and take not Thy Ruach Hakodesh from me.
12 (14) Restore unto me the sasson of Thy salvation; and uphold me with a ruach nedivah (a willing spirit; see Jer 31:31-34).
13 (15) Then will I teach poshe’im (transgressors) Thy drakhim; and chatta’im (sinners) shall be converted [have a spiritual turnaround; see Isa 6:10] unto Thee.
14 (16) Save me from damim (bloodguiltiness), O Elohim, Thou Elohei Teshuati; and my leshon shall sing aloud of Thy tzedakah.
15 (17) Adonoi, open Thou my lips; and my mouth shall show forth Thy tehillah (praise).
16 (18) For Thou desirest not zevach (sacrifice); else would I give it; Thou delightest not in olah (burnt offering).
17 (19) The zivkhei Elohim are a ruach nishbarah (broken spirit); a broken and contrite lev, O Elohim, Thou wilt not despise.
18 (20) Do good in Thy good pleasure unto Tziyon; build Thou the chomot Yerushalayim.
19 (21) Then shalt Thou be pleased with zivkhei tzedek (true sacrifices, sacrifices of righteousness), with olah (burnt offering) and whole burnt offering; then shall they offer parim (bulls) upon Thine Mizbe’ach. [T.N. This Psalm, Ps 51, teaches the doctrine of Chet Kadmon from which comes the seminal corrupting human condition necessitating hitkhadshut for all fallen Bnei Adam]
Psalm 51
New International Version
Psalm 51[a]
For the director of music. A psalm of David. When the prophet Nathan came to him after David had committed adultery with Bathsheba.(A)
1 Have mercy(B) on me, O God,
according to your unfailing love;(C)
according to your great compassion(D)
blot out(E) my transgressions.(F)
2 Wash away(G) all my iniquity
and cleanse(H) me from my sin.
3 For I know my transgressions,
and my sin is always before me.(I)
4 Against you, you only, have I sinned(J)
and done what is evil in your sight;(K)
so you are right in your verdict
and justified when you judge.(L)
5 Surely I was sinful(M) at birth,(N)
sinful from the time my mother conceived me.
6 Yet you desired faithfulness even in the womb;
you taught me wisdom(O) in that secret place.(P)
7 Cleanse(Q) me with hyssop,(R) and I will be clean;
wash me, and I will be whiter than snow.(S)
8 Let me hear joy and gladness;(T)
let the bones(U) you have crushed rejoice.
9 Hide your face from my sins(V)
and blot out(W) all my iniquity.
10 Create in me a pure heart,(X) O God,
and renew a steadfast spirit within me.(Y)
11 Do not cast me(Z) from your presence(AA)
or take your Holy Spirit(AB) from me.
12 Restore to me the joy of your salvation(AC)
and grant me a willing spirit,(AD) to sustain me.(AE)
13 Then I will teach transgressors your ways,(AF)
so that sinners(AG) will turn back to you.(AH)
14 Deliver me(AI) from the guilt of bloodshed,(AJ) O God,
you who are God my Savior,(AK)
and my tongue will sing of your righteousness.(AL)
15 Open my lips, Lord,(AM)
and my mouth will declare your praise.
16 You do not delight in sacrifice,(AN) or I would bring it;
you do not take pleasure in burnt offerings.
17 My sacrifice,(AO) O God, is[b] a broken spirit;
a broken and contrite heart(AP)
you, God, will not despise.
Footnotes
- Psalm 51:1 In Hebrew texts 51:1-19 is numbered 51:3-21.
- Psalm 51:17 Or The sacrifices of God are
Psalm 51
King James Version
51 Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
2 Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
3 For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
4 Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
6 Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
13 Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
15 O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
16 For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
18 Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
19 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
