诗篇 50
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
神莅临秉公行鞫
50 亚萨的诗。
1 大能者神耶和华已经发言招呼天下,从日出之地到日落之处。
2 从全美的锡安中,神已经发光了。
3 我们的神要来,决不闭口。有烈火在他面前吞灭,有暴风在他四围大刮。
4 他招呼上天下地,为要审判他的民,
5 说:“招聚我的圣民到我这里来,就是那些用祭物与我立约的人。”
6 诸天必表明他的公义,因为神是施行审判的。(细拉)
警教选民
7 “我的民哪,你们当听我的话;以色列啊,我要劝诫你。我是神,是你的神!
8 我并不因你的祭物责备你,你的燔祭常在我面前。
9 我不从你家中取公牛,也不从你圈内取山羊。
10 因为树林中的百兽是我的,千山上的牲畜也是我的。
11 山中的飞鸟我都知道,野地的走兽也都属我。
12 我若是饥饿,我不用告诉你,因为世界和其中所充满的都是我的。
13 我岂吃公牛的肉呢?我岂喝山羊的血呢?
14 你们要以感谢为祭献于神,又要向至高者还你的愿;
15 并要在患难之日求告我,我必搭救你,你也要荣耀我。”
严责恶人
16 但神对恶人说:“你怎敢传说我的律例,口中提到我的约呢?
17 其实你恨恶管教,将我的言语丢在背后。
18 你见了盗贼,就乐意与他同伙,又与行奸淫的人一同有份。
19 你口任说恶言,你舌编造诡诈。
20 你坐着毁谤你的兄弟,谗毁你亲母的儿子。
21 你行了这些事,我还闭口不言,你想我恰和你一样。其实我要责备你,将这些事摆在你眼前。
22 你们忘记神的,要思想这事,免得我把你们撕碎,无人搭救。
23 凡以感谢献上为祭的,便是荣耀我;那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。”
Psalm 50
New International Version
Psalm 50
A psalm of Asaph.
1 The Mighty One, God, the Lord,(A)
speaks and summons the earth
from the rising of the sun to where it sets.(B)
2 From Zion,(C) perfect in beauty,(D)
God shines forth.(E)
3 Our God comes(F)
and will not be silent;(G)
a fire devours(H) before him,(I)
and around him a tempest(J) rages.
4 He summons the heavens above,
and the earth,(K) that he may judge his people:(L)
5 “Gather to me this consecrated people,(M)
who made a covenant(N) with me by sacrifice.”
6 And the heavens proclaim(O) his righteousness,
for he is a God of justice.[a][b](P)
7 “Listen, my people, and I will speak;
I will testify(Q) against you, Israel:
I am God, your God.(R)
8 I bring no charges(S) against you concerning your sacrifices
or concerning your burnt offerings,(T) which are ever before me.
9 I have no need of a bull(U) from your stall
or of goats(V) from your pens,(W)
10 for every animal of the forest(X) is mine,
and the cattle on a thousand hills.(Y)
11 I know every bird(Z) in the mountains,
and the insects in the fields(AA) are mine.
12 If I were hungry I would not tell you,
for the world(AB) is mine, and all that is in it.(AC)
13 Do I eat the flesh of bulls
or drink the blood of goats?
14 “Sacrifice thank offerings(AD) to God,
fulfill your vows(AE) to the Most High,(AF)
15 and call(AG) on me in the day of trouble;(AH)
I will deliver(AI) you, and you will honor(AJ) me.”
16 But to the wicked person, God says:
“What right have you to recite my laws
or take my covenant(AK) on your lips?(AL)
17 You hate(AM) my instruction
and cast my words behind(AN) you.
18 When you see a thief, you join(AO) with him;
you throw in your lot with adulterers.(AP)
19 You use your mouth for evil
and harness your tongue to deceit.(AQ)
20 You sit and testify against your brother(AR)
and slander your own mother’s son.
21 When you did these things and I kept silent,(AS)
you thought I was exactly[c] like you.
But I now arraign(AT) you
and set my accusations(AU) before you.
Footnotes
- Psalm 50:6 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text for God himself is judge
- Psalm 50:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
- Psalm 50:21 Or thought the ‘I am’ was
- Psalm 50:23 Probable reading of the original Hebrew text; the meaning of the Masoretic Text for this phrase is uncertain.
Psalm 50
Darby Translation
A Psalm. Of Asaph.
50 God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
3 Our God will come, and will not keep silence: fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
4 He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:
5 Gather unto me my godly ones, those that have made a covenant with me by sacrifice!
6 And the heavens shall declare his righteousness; for God executeth judgment himself. Selah.
7 Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;
9 I will take no bullock out of thy house, [nor] he-goats out of thy folds:
10 For every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills;
11 I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:
12 If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.
13 Should I eat the flesh of bulls, and drink the blood of goats?
14 Offer unto God thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High;
15 And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
17 Seeing thou hast hated correction and hast cast my words behind thee?
18 When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;
19 Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;
20 Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
21 These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
22 Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.
23 Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth [his] way will I shew the salvation of God.
詩篇 50
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
真正的敬拜
亞薩的詩。
50 從日出之地到日落之處,
大能的上帝耶和華召喚世人。
2 上帝的光輝從完美的錫安發出。
3 我們的上帝來臨,
並非悄然無聲,
祂前面有烈火燃燒,
周圍有暴風怒吼。
4 祂召喚天地,
為要審判祂的子民。
5 祂說:「把我忠心的子民——那些藉著獻祭和我立約的人招聚到我這裡。」
6 諸天宣揚上帝的公義,
因為祂是審判官。(細拉)
7 祂說:「我的子民啊,聽我說!
以色列啊,我要指控你!
我是上帝,是你的上帝。
8 我責怪你,不是因為你的祭物,
也不是因為你經常獻給我的燔祭。
9 我不需要你棚裡的公牛和圈裡的山羊,
10 因為林中的百獸是我的,
群山上的牲畜是我的。
11 山中的飛鳥和田野的動物都是我的。
12 就是我餓了,也不用告訴你,
因為世界和其中的一切都是我的。
13 難道我吃公牛的肉,
喝山羊的血嗎?
14 你要向上帝獻上感恩祭,
向至高者恪守諾言,
15 在患難中呼求我,
我必拯救你,你必尊崇我。」
16 但上帝對惡人說:
「你怎能背誦我的律法,
談論我的約?
17 你憎惡我的管教,
把我的話拋在腦後。
18 你見了盜賊就與他同流合污,
又喜歡與淫亂的人交往。
19 你滿口惡言,謊話連篇,
20 肆意譭謗自己的同胞兄弟。
21 我對你的所作所為默然不語,
你就以為我與你是同道。
現在我要責備你,
當面指出你的罪狀。
22 忘記上帝的人啊,
你們要省察,
免得我毀滅你們,
那時誰也救不了你們。
23 向我獻上感恩就是尊崇我,
我必拯救走正路的人。」
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
