诗篇 50
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
神莅临秉公行鞫
50 亚萨的诗。
1 大能者神耶和华已经发言招呼天下,从日出之地到日落之处。
2 从全美的锡安中,神已经发光了。
3 我们的神要来,决不闭口。有烈火在他面前吞灭,有暴风在他四围大刮。
4 他招呼上天下地,为要审判他的民,
5 说:“招聚我的圣民到我这里来,就是那些用祭物与我立约的人。”
6 诸天必表明他的公义,因为神是施行审判的。(细拉)
警教选民
7 “我的民哪,你们当听我的话;以色列啊,我要劝诫你。我是神,是你的神!
8 我并不因你的祭物责备你,你的燔祭常在我面前。
9 我不从你家中取公牛,也不从你圈内取山羊。
10 因为树林中的百兽是我的,千山上的牲畜也是我的。
11 山中的飞鸟我都知道,野地的走兽也都属我。
12 我若是饥饿,我不用告诉你,因为世界和其中所充满的都是我的。
13 我岂吃公牛的肉呢?我岂喝山羊的血呢?
14 你们要以感谢为祭献于神,又要向至高者还你的愿;
15 并要在患难之日求告我,我必搭救你,你也要荣耀我。”
严责恶人
16 但神对恶人说:“你怎敢传说我的律例,口中提到我的约呢?
17 其实你恨恶管教,将我的言语丢在背后。
18 你见了盗贼,就乐意与他同伙,又与行奸淫的人一同有份。
19 你口任说恶言,你舌编造诡诈。
20 你坐着毁谤你的兄弟,谗毁你亲母的儿子。
21 你行了这些事,我还闭口不言,你想我恰和你一样。其实我要责备你,将这些事摆在你眼前。
22 你们忘记神的,要思想这事,免得我把你们撕碎,无人搭救。
23 凡以感谢献上为祭的,便是荣耀我;那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。”
诗篇 50
Chinese New Version (Simplified)
真诚敬拜的必尊敬 神
亚萨的诗。
50 大能者 神耶和华已经说话,
从日出之地到日落之处呼唤大地。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 神从全美的锡安,
已经彰显荣光。
3 我们的 神来临,决不缄默无声;
在他面前有火燃烧,
在他四周有暴风刮起。
4 他向天上、向地下呼唤,
为要审判自己的子民,说:
5 “你们把我的圣民聚集到我这里来,
就是那些用祭物与我立约的人。”
6 诸天宣扬他的公义,
因为 神自己就是审判者。
(细拉)
7 “我的子民哪!你们要听,我要说话;
以色列啊!我要控诉你;
我是 神,是你的 神。
8 我不是因你的祭物责备你,
你的燔祭常在我面前。
9 我不从你家里取公牛,
也不从你羊圈中取公山羊。
10 因为树林中的百兽是我的,
千山上的牲畜也是我的。
11 山中的雀鸟我都认识,
田野的走兽也都属我。
12 如果我饿了,我也不用对你说;
因为世界和其中所充满的,都是我的。
13 难道我要吃公牛的肉吗?
要喝公山羊的血吗?
14 你要以感谢为祭献给 神,
又要向至高者还你的愿。
15 在患难的日子,你呼求我。
我必搭救你,你也必尊敬我。”
16 但 神对恶人说:
“你怎么敢述说我的律例,
你的口怎么敢提到我的约呢?
17 至于你,你憎恨管教,
并且把我的话丢在背后。
18 你看见盗贼的时候,就乐于和他在一起;
你又与行淫的人有分。
19 你使你的口乱说坏话,
使你的舌头编造谎言。
20 你经常毁谤你的兄弟,
诬蔑你母亲的儿子。
21 你作了这些事,我默不作声;
你以为我和你一样?
其实我要责备你,要当面指控你。
22 忘记 神的人哪!你们要思想这事,
免得我把你们撕碎,没有人能搭救。
23 凡是以感谢为祭献上的,就是尊敬我;
那预备道路的,我必使他得见 神的救恩。”
Psalm 50
New King James Version
God the Righteous Judge
A Psalm of Asaph.
50 The (A)Mighty One, God the Lord,
Has spoken and called the earth
From the rising of the sun to its going down.
2 Out of Zion, the perfection of beauty,
(B)God will shine forth.
3 Our God shall come, and shall not keep silent;
(C)A fire shall devour before Him,
And it shall be very tempestuous all around Him.
4 (D)He shall call to the heavens from above,
And to the earth, that He may judge His people:
5 “Gather (E)My saints together to Me,
(F)Those who have [a]made a covenant with Me by sacrifice.”
6 Let the (G)heavens declare His righteousness,
For (H)God Himself is Judge. Selah
7 “Hear, O My people, and I will speak,
O Israel, and I will testify against you;
(I)I am God, your God!
8 (J)I will not [b]rebuke you (K)for your sacrifices
Or your burnt offerings,
Which are continually before Me.
9 (L)I will not take a bull from your house,
Nor goats out of your folds.
10 For every beast of the forest is Mine,
And the cattle on a thousand hills.
11 I know all the birds of the mountains,
And the wild beasts of the field are Mine.
12 “If I were hungry, I would not tell you;
(M)For the world is Mine, and all its fullness.
13 (N)Will I eat the flesh of bulls,
Or drink the blood of goats?
14 (O)Offer to God thanksgiving,
And (P)pay your vows to the Most High.
15 (Q)Call upon Me in the day of trouble;
I will deliver you, and you shall glorify Me.”
16 But to the wicked God says:
“What right have you to declare My statutes,
Or take My covenant in your mouth,
17 (R)Seeing you hate instruction
And cast My words behind you?
18 When you saw a thief, you (S)consented[c] with him,
And have been a (T)partaker with adulterers.
19 You give your mouth to evil,
And (U)your tongue frames deceit.
20 You sit and speak against your brother;
You slander your own mother’s son.
21 These things you have done, and I kept silent;
(V)You thought that I was altogether like you;
But I will rebuke you,
And (W)set them in order before your eyes.
22 “Now consider this, you who (X)forget God,
Lest I tear you in pieces,
And there be none to deliver:
23 Whoever offers praise glorifies Me;
And (Y)to him who orders his conduct aright
I will show the salvation of God.”
Footnotes
- Psalm 50:5 Lit. cut
- Psalm 50:8 reprove
- Psalm 50:18 LXX, Syr., Tg., Vg. ran
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
