诗篇 5
Chinese New Version (Traditional)
呼求 神保護
大衛的詩,交給詩班長,用管樂伴奏。
5 耶和華啊!求你留心聽我的話,
顧念我的歎息。
2 我的王,我的 神啊!
求你傾聽我呼求的聲音,
因為我向你禱告。
3 耶和華啊!求你在清晨聽我的聲音;
我要一早向你陳明,
並且迫切等候。
4 因為你是不喜愛邪惡的 神,
惡人不能與你同住。
5 狂傲的人不能在你眼前站立,
你恨惡所有作惡的人。
6 你必滅絕說謊話的;
好流人血和弄詭詐的,
都是耶和華所憎惡的。
7 至於我,我必憑著你豐盛的慈愛,
進入你的殿;
我要存著敬畏你的心,
向你的聖所敬拜。
8 耶和華啊!求你因我仇敵的緣故,
按著你的公義引導我,
在我面前鋪平你的道路。
9 因為他們的口裡沒有真話,
他們的內心充滿毀滅人的意圖,
他們的喉嚨是敞開的墳墓,
他們用舌頭弄詭詐。
10 神啊!求你定他們的罪;
願他們因自己的詭計跌倒,
願你因他們許多的過犯,把他們趕出去,
因為他們背叛了你。
11 願所有投靠你的人都喜樂,
常常歡呼;
願你保護他們,
又願愛你名的人,因你歡樂。
12 耶和華啊!因為你必賜福給義人,
你要以恩惠像盾牌四面護衛他。
Psalm 5
Lexham English Bible
A Prayer for Guidance and Protection
For the music director; with the flutes. A psalm of David.[a]
5 Hear my words, O Yahweh.
Give heed to my sighing.[b]
2 Listen to the sound of my pleading,[c] my king and my God,
for to you I pray.
3 O Yahweh, in the morning you will hear my voice.
In the morning I will set forth[d] my case to you and I will watch.[e]
4 For you are not a God who desires[f] wickedness.
Evil cannot dwell with you.
5 The boastful do not stand before[g] your eyes.
You hate all evildoers.
6 You destroy speakers of lies.[h]
A man of bloodshed[i] and deceit Yahweh abhors.
7 But as for me,[j] through the abundance of your steadfast love[k]
I will enter your house.[l]
I will bow down[m] toward your holy temple[n] in awe of you.
8 O Yahweh, lead me in your righteousness because of my enemies;
make straight before me your way.
9 For there is not anything reliable in his mouth;
their inner part is destruction.[o]
Their throat is an open grave;
with their tongue they speak deceit.[p]
10 Treat them as guilty, O God;
let them fall because of their plans.
Because of the abundance of their transgressions cast them out,
for they have rebelled against you.
11 But let all who take shelter in you rejoice.
Let them ever[q] sing for joy,
because[r] you spread protection over them;
And let those[s] who love your name exult in you.
12 For you bless the righteous.
O Yahweh, like a[t] shield you surround him with good favor.
Footnotes
- Psalm 5:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
- Psalm 5:1 Or “murmuring”
- Psalm 5:2 Or “cry for help”
- Psalm 5:3 Or “present”
- Psalm 5:3 Or “look expectantly”
- Psalm 5:4 Or “takes delight in”
- Psalm 5:5 Or “in front of”
- Psalm 5:6 Hebrew “lie”
- Psalm 5:6 Literally “a man of bloods”
- Psalm 5:7 Literally “And I”
- Psalm 5:7 Or “covenant love”
- Psalm 5:7 Or “temple”
- Psalm 5:7 Or “I will worship”
- Psalm 5:7 Literally “the temple of your holiness”
- Psalm 5:9 Hebrew “destructions”
- Psalm 5:9 Or “flattery; smooth words”
- Psalm 5:11 Or “perpetually”
- Psalm 5:11 Literally “and”
- Psalm 5:11 Or “So that those”
- Psalm 5:12 Hebrew “the”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software