求上帝保护

大卫的诗,交给乐长,管乐器伴奏。

耶和华啊,求你听我的祷告,
顾念我的哀叹。
我的王,我的上帝啊!
求你垂听我的呼求,
因为我只向你祈祷。
耶和华啊!早晨你听我的祷告。
早晨我到你面前祈求,
切切等候。
你是厌恶邪恶的上帝,
恶人在你面前无立足之地。
狂妄之人不能站在你面前,
你憎恶一切作恶之人。
说谎的,你毁灭;
凶残诡诈的,你痛恨。
因为你有无限的慈爱,
我要进入你的居所,
我要满怀敬畏地向你的圣殿下拜。
耶和华啊,我的仇敌众多,
求你以公义引领我,
使我走你安排的正路。
他们口中毫无实话,
心里充满恶毒,
喉咙是敞开的坟墓,
舌头上尽是诡诈。
10 上帝啊,
求你定他们的罪,
让他们作茧自缚。
他们背叛你,罪恶深重,
求你把他们赶走。
11 愿投靠你的人欢歌不断。
求你庇护他们,
让爱你的人因你而喜乐。
12 耶和华啊,你必赐福给义人,
你的恩惠像盾牌四面保护他们。

A Morning Prayer for Protection

For the director of music. For flutes. A song of David.

Lord, listen to my words.
    Understand what I am thinking.
Listen to my cry for help.
    My king and my God, I pray to you.
Lord, every morning you hear my voice.
    Every morning, I tell you what I need.
    And I wait for your answer.

You are not a God who is pleased with what is wicked.
    You do not live with those who do evil.
Those people who make fun of you cannot stand before you.
    You hate all those who do wrong.
You destroy liars.
    The Lord hates those who kill and trick others.

Because of your great love,
    I can come into your Temple.
Because I fear and respect you,
    I can worship in your holy Temple.
Lord, since I have many enemies,
    show me the right thing to do.
    Show me clearly how you want me to live.

With their mouths my enemies do not tell the truth.
    In their hearts they want to destroy people.
Their throats are like open graves.
    They use their tongues for telling lies.
10 God, declare them guilty!
    Let them fall into their own traps.
Send them away because their sins are many.
    They have turned against you.

11 But let everyone who trusts you be happy.
    Let them sing glad songs forever.
Protect those who love you.
    They are happy because of you.
12 Lord, you bless those who do what is right.
    You protect them like a soldier’s shield.

Prayer for Protection from the Wicked.

For the music director; for [a]flute accompaniment. A Psalm of David.

(A)Listen to my words, Lord,
Consider my (B)sighing.
Listen to (C)the sound of my cry for help, (D)my King and my God,
For to You I pray.
In the morning, Lord, [b]You will hear my voice;
In the (E)morning I will present my [c]prayer to You and be on the (F)watch.

For You are not a God (G)who takes pleasure in wickedness;
(H)No evil can dwell with You.
The (I)boastful will not (J)stand before Your eyes;
You (K)hate all who do injustice.
You (L)destroy those who speak lies;
The Lord loathes (M)the person of bloodshed and deceit.
But as for me, (N)by Your abundant graciousness I will enter Your house,
[d]At Your holy temple I will (O)bow in (P)reverence for You.

Lord, (Q)lead me (R)in Your righteousness (S)because of my enemies;
Make Your way [e]straight before me.
For there is (T)nothing [f]trustworthy in [g]their mouth;
Their (U)inward part is destruction itself.
Their (V)throat is an open grave;
They [h]flatter with their tongue.
10 Make them pay, God;
(W)Have them fall by their own schemes!
(X)Scatter them in the multitude of their wrongdoings,
For they are (Y)rebellious against You.

11 But (Z)rejoice, all who (AA)take refuge in You,
Sing for joy forever!
And [i]may You (AB)shelter them,
That those who (AC)love Your name may rejoice in You.
12 For You (AD)bless the righteous person, Lord,
You (AE)surround him with favor as with a shield.

Footnotes

  1. Psalm 5 Title Heb Nehiloth
  2. Psalm 5:3 Or May You hear
  3. Psalm 5:3 Or sacrifice
  4. Psalm 5:7 Or Toward
  5. Psalm 5:8 Or smooth
  6. Psalm 5:9 Or true
  7. Psalm 5:9 So ancient versions; MT his
  8. Psalm 5:9 Or make their tongue smooth
  9. Psalm 5:11 Or You shelter