Add parallel Print Page Options
'詩 篇 5 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

求上帝保护

大卫的诗,交给乐长,管乐器伴奏。

耶和华啊,求你听我的祷告,
顾念我的哀叹。
我的王,我的上帝啊!
求你垂听我的呼求,
因为我只向你祈祷。
耶和华啊!早晨你听我的祷告。
早晨我到你面前祈求,
切切等候。
你是厌恶邪恶的上帝,
恶人在你面前无立足之地。
狂妄之人不能站在你面前,
你憎恶一切作恶之人。
说谎的,你毁灭;
凶残诡诈的,你痛恨。
因为你有无限的慈爱,
我要进入你的居所,
我要满怀敬畏地向你的圣殿下拜。
耶和华啊,我的仇敌众多,
求你以公义引领我,
使我走你安排的正路。
他们口中毫无实话,
心里充满恶毒,
喉咙是敞开的坟墓,
舌头上尽是诡诈。
10 上帝啊,
求你定他们的罪,
让他们作茧自缚。
他们背叛你,罪恶深重,
求你把他们赶走。
11 愿投靠你的人欢歌不断。
求你庇护他们,
让爱你的人因你而喜乐。
12 耶和华啊,你必赐福给义人,
你的恩惠像盾牌四面保护他们。

Psalm 5

Trust in God for Deliverance from Enemies

To the leader: for the flutes. A Psalm of David.

Give ear to my words, O Lord;
    give heed to my sighing.
Listen to the sound of my cry,
    my King and my God,
    for to you I pray.
O Lord, in the morning you hear my voice;
    in the morning I plead my case to you, and watch.

For you are not a God who delights in wickedness;
    evil will not sojourn with you.
The boastful will not stand before your eyes;
    you hate all evildoers.
You destroy those who speak lies;
    the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful.

But I, through the abundance of your steadfast love,
    will enter your house,
I will bow down towards your holy temple
    in awe of you.
Lead me, O Lord, in your righteousness
    because of my enemies;
    make your way straight before me.

For there is no truth in their mouths;
    their hearts are destruction;
their throats are open graves;
    they flatter with their tongues.
10 Make them bear their guilt, O God;
    let them fall by their own counsels;
because of their many transgressions cast them out,
    for they have rebelled against you.

11 But let all who take refuge in you rejoice;
    let them ever sing for joy.
Spread your protection over them,
    so that those who love your name may exult in you.
12 For you bless the righteous, O Lord;
    you cover them with favour as with a shield.