诗篇 49
Chinese New Version (Simplified)
富贵荣华不足倚靠
可拉子孙的诗,交给诗班长。
49 万民哪!你们要听这话;
世上的居民哪!你们要留心听。
2 不论地位高低,或贫或富,
都要一同留心听。
3 我的口要说出智慧的话;
我的心要默想明智的事。
4 我要留心聆听箴言;
我要弹琴解开谜语。
5 在患难的日子,暗中迫害我的恶人围绕我的时候,
我何须惧怕呢?
6 他们倚靠财富,
自夸多财。
7 但他们没有一个能把他的兄弟赎回,
或把他的赎价交给 神,
8 (因为他生命的赎价非常昂贵,只好永远放弃,)
9 使他永远活着,
不见朽坏。
10 他看见智慧人死去,
愚昧人和愚顽人一同灭亡,
把他们的财产留给别人。
11 他们心里想,他们的家必永存,
他们的住处必留到万代;
他们以自己的名,称自己的地方。
12 但是人不能长享富贵;
他们就像要灭亡的牲畜一样。
13 这就是愚昧人的道路;
但在他们以后的人,还欣赏他们的话。(细拉)
14 他们好象羊群被派定下阴间;
死亡必作他们的牧人。
到了早晨,正直人要管辖他们;
他们的形体必被阴间消灭,
他们再没有住处。
15 但 神必救赎我的灵魂脱离阴间的权势,
因为他必把我接去。(细拉)
16 别人发财,家室增荣的时候,
你不要惧怕。
17 因为他死的时候,甚么也不能带走;
他的荣华也不能随他下去。
18 他在世的时候,虽然自称是有福的,并且说:
“只要你丰足,人就称赞你。”
19 他还要归到他历代的祖宗那里去,
永不再见光明。
20 人享富贵而不聪明,
就像要灭亡的牲畜一样。
诗篇 49
Chinese New Version (Traditional)
富貴榮華不足倚靠
可拉子孫的詩,交給詩班長。
49 萬民哪!你們要聽這話;
世上的居民哪!你們要留心聽。
2 不論地位高低,或貧或富,
都要一同留心聽。
3 我的口要說出智慧的話;
我的心要默想明智的事。
4 我要留心聆聽箴言;
我要彈琴解開謎語。
5 在患難的日子,暗中迫害我的惡人圍繞我的時候,
我何須懼怕呢?
6 他們倚靠財富,
自誇多財。
7 但他們沒有一個能把他的兄弟贖回,
或把他的贖價交給 神,
8 (因為他生命的贖價非常昂貴,只好永遠放棄,)
9 使他永遠活著,
不見朽壞。
10 他看見智慧人死去,
愚昧人和愚頑人一同滅亡,
把他們的財產留給別人。
11 他們心裡想,他們的家必永存,
他們的住處必留到萬代;
他們以自己的名,稱自己的地方。
12 但是人不能長享富貴;
他們就像要滅亡的牲畜一樣。
13 這就是愚昧人的道路;
但在他們以後的人,還欣賞他們的話。(細拉)
14 他們好像羊群被派定下陰間;
死亡必作他們的牧人。
到了早晨,正直人要管轄他們;
他們的形體必被陰間消滅,
他們再沒有住處。
15 但 神必救贖我的靈魂脫離陰間的權勢,
因為他必把我接去。(細拉)
16 別人發財,家室增榮的時候,
你不要懼怕。
17 因為他死的時候,甚麼也不能帶走;
他的榮華也不能隨他下去。
18 他在世的時候,雖然自稱是有福的,並且說:
“只要你豐足,人就稱讚你。”
19 他還要歸到他歷代的祖宗那裡去,
永不再見光明。
20 人享富貴而不聰明,
就像要滅亡的牲畜一樣。
Psalm 49
Complete Jewish Bible
49 (0) For the leader. A psalm of the descendants of Korach:
2 (1) Hear this, all you peoples!
Listen, everyone living on earth,
3 (2) regardless of whether low or high,
regardless of whether rich or poor!
4 (3) My mouth is about to speak wisdom;
my heart’s deepest thoughts will give understanding.
5 (4) I will listen with care to [God’s] parable,
I will set my enigma to the music of the lyre.
6 (5) Why should I fear when the days bring trouble,
when the evil of my pursuers surrounds me,
7 (6) the evil of those who rely on their wealth
and boast how rich they are?
8 (7) No one can ever redeem his brother
or give God a ransom for him ,
9 (8) because the price for him is too high
(leave the idea completely alone!)
10 (9) to have him live on eternally
and never see the pit.
11 (10) For he can see that wise men will die,
likewise the fool and the brute will perish
and leave their wealth to others.
12 (11) They think their homes will last forever,
their dwellings through all generations;
they give their own names to their estates.
13 (12) But people, even rich ones, will live only briefly;
then, like animals, they will die.
14 (13) This is the manner of life of the foolish
and those who come after, approving their words. (Selah)
15 (14) Like sheep, they are destined for Sh’ol;
death will be their shepherd.
The upright will rule them in the morning;
and their forms will waste away in Sh’ol,
until they need no dwelling.
16 (15) But God will redeem me from Sh’ol’s control,
because he will receive me. (Selah)
17 (16) Don’t be afraid when someone gets rich,
when the wealth of his family grows.
18 (17) For when he dies, he won’t take it with him;
his wealth will not go down after him.
19 (18) True, while he lived, he thought himself happy —
people praise you when you do well for yourself —
20 (19) but he will join his ancestors’ generations
and never again see light.
21 (20) People, even rich ones, can fail to grasp
that, like animals, they will die.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.