Add parallel Print Page Options

颂赞锡安之荣美

48 可拉后裔的诗歌。

耶和华本为大,在我们神的城中,在他的圣山上,该受大赞美!
锡安山,大君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦。
神在其宫中自显为避难所。

Read full chapter

上帝的城——锡安

可拉后裔的诗。

48 耶和华何等伟大!
我们的上帝在祂的城中,
在祂的圣山上当大受颂赞。
北面的锡安山雄伟壮丽,
令世人欢喜,
是伟大君王的城。
上帝在城内的宫中,
祂亲自做这城的庇护。

Read full chapter

上帝的城——錫安

可拉後裔的詩。

48 耶和華何等偉大!
我們的上帝在祂的城中,
在祂的聖山上當大受頌讚。
北面的錫安山雄偉壯麗,
令世人歡喜,
是偉大君王的城。
上帝在城內的宮中,
祂親自做這城的庇護。

Read full chapter

Psalm 48[a]

A song. A psalm of the Sons of Korah.

Great is the Lord,(A) and most worthy of praise,(B)
    in the city of our God,(C) his holy mountain.(D)

Beautiful(E) in its loftiness,
    the joy of the whole earth,
like the heights of Zaphon[b](F) is Mount Zion,(G)
    the city of the Great King.(H)
God is in her citadels;(I)
    he has shown himself to be her fortress.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 48:1 In Hebrew texts 48:1-14 is numbered 48:2-15.
  2. Psalm 48:2 Zaphon was the most sacred mountain of the Canaanites.