Add parallel Print Page Options

颂赞锡安之荣美

48 可拉后裔的诗歌。

耶和华本为大,在我们神的城中,在他的圣山上,该受大赞美!
锡安山,大君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦。
神在其宫中自显为避难所。

Read full chapter

 神必坚立圣城

歌一首,可拉子孙的诗。

48 在我们 神的城中,在他的圣山上,

耶和华是至大的,应该大受赞美。

在北面的锡安山、大君王的城,

美丽高耸,是全地所喜欢的。

 神在城的堡垒中,

显明自己是避难所。

Read full chapter

Psalm 48[a]

A song. A psalm of the Sons of Korah.

Great is the Lord,(A) and most worthy of praise,(B)
    in the city of our God,(C) his holy mountain.(D)

Beautiful(E) in its loftiness,
    the joy of the whole earth,
like the heights of Zaphon[b](F) is Mount Zion,(G)
    the city of the Great King.(H)
God is in her citadels;(I)
    he has shown himself to be her fortress.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 48:1 In Hebrew texts 48:1-14 is numbered 48:2-15.
  2. Psalm 48:2 Zaphon was the most sacred mountain of the Canaanites.

48 Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

God is known in her palaces for a refuge.

Read full chapter