诗篇 47
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶和华为全地之君
47 可拉后裔的诗,交于伶长。
1 万民哪,你们都要拍掌,要用夸胜的声音向神呼喊!
2 因为耶和华至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。
3 他叫万民服在我们以下,又叫列邦服在我们脚下。
4 他为我们选择产业,就是他所爱之雅各的荣耀。(细拉)
5 神上升,有喊声相送;耶和华上升,有角声相送。
6 你们要向神歌颂,歌颂!向我们王歌颂,歌颂!
7 因为神是全地的王,你们要用悟性歌颂!
8 神做王治理万国,神坐在他的圣宝座上。
9 列邦的君王聚集,要做亚伯拉罕之神的民,因为世界的盾牌是属神的,他为至高。
Psalm 47
New International Version
Psalm 47[a]
For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.
2 For the Lord Most High(C) is awesome,(D)
the great King(E) over all the earth.
3 He subdued(F) nations under us,
peoples under our feet.
4 He chose our inheritance(G) for us,
the pride of Jacob,(H) whom he loved.[b]
Footnotes
- Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
- Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
- Psalm 47:9 Or shields
Psalm 47
Darby Translation
To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.
47 All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!
2 For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
3 He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
4 He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
5 God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.
6 Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!
7 For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.
8 God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.
9 The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.
Psalm 47
New Revised Standard Version Catholic Edition
Psalm 47
God’s Rule over the Nations
To the leader. Of the Korahites. A Psalm.
1 Clap your hands, all you peoples;
shout to God with loud songs of joy.
2 For the Lord, the Most High, is awesome,
a great king over all the earth.
3 He subdued peoples under us,
and nations under our feet.
4 He chose our heritage for us,
the pride of Jacob whom he loves.Selah
5 God has gone up with a shout,
the Lord with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises;
sing praises to our King, sing praises.
7 For God is the king of all the earth;
sing praises with a psalm.[a]
8 God is king over the nations;
God sits on his holy throne.
9 The princes of the peoples gather
as the people of the God of Abraham.
For the shields of the earth belong to God;
he is highly exalted.
Footnotes
- Psalm 47:7 Heb Maskil
Psalm 47
King James Version
47 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
2 For the Lord most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
5 God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
