Add parallel Print Page Options

耶和华为全地之君

47 可拉后裔的诗,交于伶长。

万民哪,你们都要拍掌,要用夸胜的声音向神呼喊!
因为耶和华至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。
他叫万民服在我们以下,又叫列邦服在我们脚下。
他为我们选择产业,就是他所爱之雅各的荣耀。(细拉)
神上升,有喊声相送;耶和华上升,有角声相送。
你们要向神歌颂,歌颂!向我们王歌颂,歌颂!
因为神是全地的王,你们要用悟性歌颂!
神做王治理万国,神坐在他的圣宝座上。
列邦的君王聚集,要做亚伯拉罕之神的民,因为世界的盾牌是属神的,他为至高。

God Is King over All the Earth

To the choirmaster. A Psalm of (A)the Sons of Korah.

47 (B)Clap your hands, all peoples!
    (C)Shout to God with loud songs of joy!
For the Lord, the Most High, (D)is to be feared,
    (E)a great king over all the earth.
He (F)subdued peoples under us,
    and nations under our feet.
He chose our (G)heritage for us,
    (H)the pride of Jacob whom he loves. Selah

God (I)has gone up with a shout,
    the Lord with the sound of a trumpet.
Sing praises to God, sing praises!
    Sing praises to our King, sing praises!
For God is (J)the King of all the earth;
    sing praises (K)with a psalm![a]

God (L)reigns over the nations;
    God sits on his holy throne.
(M)The princes of the peoples gather
    as the people of the God of Abraham.
For (N)the shields of the earth belong to God;
    he is highly exalted!

Footnotes

  1. Psalm 47:7 Hebrew maskil