诗篇 47
Chinese New Version (Traditional)
47 萬民哪!你們都要鼓掌,
要向 神歡聲呼喊;
2 因為耶和華至高者是可敬畏的,
他是統治全地的大君王。
3 他要使萬民臣服在我們之下,
使列國臣服在我們的腳下。
4 他為我們選擇了我們的產業,
就是他所愛的雅各的榮耀。(細拉)
5 神在歡呼聲中上升,
耶和華在號角聲中上升。
6 你們要歌頌,歌頌 神;
你們要歌頌,歌頌我們的王。
7 因為 神是全地的王,
你們要用詩歌歌頌他。
8 神作王統治列國,
神坐在他的聖寶座上。
9 萬民中的顯貴都聚集起來,
要作亞伯拉罕的 神的子民;
因為地上的君王(“君王”原文作“盾牌”)都歸順 神;
他被尊為至高。
Psalm 47
Lexham English Bible
God Is King over All the Earth
For the music director. Of the sons of Korah. A psalm.[a]
47 All you peoples, clap your hands.[b]
Shout to God with a voice of rejoicing.
2 For Yahweh Most High is awesome,[c]
a great king over all the earth.
3 He subdues peoples under us
and nations under our feet.
4 He chooses for us our inheritance,
the pride of Jacob whom he loves.
5 God has gone up with a shout,
Yahweh with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises.
Sing praises to our king, sing praises.
7 For God is king of all the earth.
Sing praises with understanding.[d]
8 God reigns over nations;
God sits on his holy throne.
9 The princes of the peoples are gathered together
with the people of Abraham’s God.
For the shields of the earth belong to God.
He is very exalted.
Footnotes
- Psalm 47:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
- Psalm 47:1 Hebrew “hand”
- Psalm 47:2 Or “to be feared”
- Psalm 47:7 Or “sing a maskil”
Psalm 47
New International Version
Psalm 47[a]
For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.
2 For the Lord Most High(C) is awesome,(D)
the great King(E) over all the earth.
3 He subdued(F) nations under us,
peoples under our feet.
4 He chose our inheritance(G) for us,
the pride of Jacob,(H) whom he loved.[b]
Footnotes
- Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
- Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
- Psalm 47:9 Or shields
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

