诗篇 47
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶和华为全地之君
47 可拉后裔的诗,交于伶长。
1 万民哪,你们都要拍掌,要用夸胜的声音向神呼喊!
2 因为耶和华至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。
3 他叫万民服在我们以下,又叫列邦服在我们脚下。
4 他为我们选择产业,就是他所爱之雅各的荣耀。(细拉)
5 神上升,有喊声相送;耶和华上升,有角声相送。
6 你们要向神歌颂,歌颂!向我们王歌颂,歌颂!
7 因为神是全地的王,你们要用悟性歌颂!
8 神做王治理万国,神坐在他的圣宝座上。
9 列邦的君王聚集,要做亚伯拉罕之神的民,因为世界的盾牌是属神的,他为至高。
Psalm 47
King James Version
47 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
2 For the Lord most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
5 God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
Psalm 47
New King James Version
Praise to God, the Ruler of the Earth
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
47 Oh, clap your hands, all you peoples!
Shout to God with the voice of triumph!
2 For the Lord Most High is awesome;
He is a great (A)King over all the earth.
3 (B)He will subdue the peoples under us,
And the nations under our feet.
4 He will choose our (C)inheritance for us,
The excellence of Jacob whom He loves. Selah
Psalm 47
English Standard Version
God Is King over All the Earth
To the choirmaster. A Psalm of (A)the Sons of Korah.
47 (B)Clap your hands, all peoples!
(C)Shout to God with loud songs of joy!
2 For the Lord, the Most High, (D)is to be feared,
(E)a great king over all the earth.
3 He (F)subdued peoples under us,
and nations under our feet.
4 He chose our (G)heritage for us,
(H)the pride of Jacob whom he loves. Selah
5 God (I)has gone up with a shout,
the Lord with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises!
Sing praises to our King, sing praises!
7 For God is (J)the King of all the earth;
sing praises (K)with a psalm![a]
8 God (L)reigns over the nations;
God sits on his holy throne.
9 (M)The princes of the peoples gather
as the people of the God of Abraham.
For (N)the shields of the earth belong to God;
he is highly exalted!
Footnotes
- Psalm 47:7 Hebrew maskil
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

