Add parallel Print Page Options

耶和华为全地之君

47 可拉后裔的诗,交于伶长。

万民哪,你们都要拍掌,要用夸胜的声音向神呼喊!
因为耶和华至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。
他叫万民服在我们以下,又叫列邦服在我们脚下。
他为我们选择产业,就是他所爱之雅各的荣耀。(细拉)
神上升,有喊声相送;耶和华上升,有角声相送。
你们要向神歌颂,歌颂!向我们王歌颂,歌颂!
因为神是全地的王,你们要用悟性歌颂!
神做王治理万国,神坐在他的圣宝座上。
列邦的君王聚集,要做亚伯拉罕之神的民,因为世界的盾牌是属神的,他为至高。

Psalm 47[a]

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

Clap your hands,(A) all you nations;
    shout to God with cries of joy.(B)

For the Lord Most High(C) is awesome,(D)
    the great King(E) over all the earth.
He subdued(F) nations under us,
    peoples under our feet.
He chose our inheritance(G) for us,
    the pride of Jacob,(H) whom he loved.[b]

God has ascended(I) amid shouts of joy,(J)
    the Lord amid the sounding of trumpets.(K)
Sing praises(L) to God, sing praises;
    sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth;(M)
    sing to him a psalm(N) of praise.

God reigns(O) over the nations;
    God is seated on his holy throne.(P)
The nobles of the nations assemble
    as the people of the God of Abraham,
for the kings[c] of the earth belong to God;(Q)
    he is greatly exalted.(R)

Footnotes

  1. Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
  2. Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  3. Psalm 47:9 Or shields

耶和华为全地之君

47 可拉后裔的诗,交于伶长。

万民哪,你们都要拍掌,要用夸胜的声音向神呼喊!
因为耶和华至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。
他叫万民服在我们以下,又叫列邦服在我们脚下。
他为我们选择产业,就是他所爱之雅各的荣耀。(细拉)
神上升,有喊声相送;耶和华上升,有角声相送。
你们要向神歌颂,歌颂!向我们王歌颂,歌颂!
因为神是全地的王,你们要用悟性歌颂!
神做王治理万国,神坐在他的圣宝座上。
列邦的君王聚集,要做亚伯拉罕之神的民,因为世界的盾牌是属神的,他为至高。

Psalm 47[a]

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

Clap your hands,(A) all you nations;
    shout to God with cries of joy.(B)

For the Lord Most High(C) is awesome,(D)
    the great King(E) over all the earth.
He subdued(F) nations under us,
    peoples under our feet.
He chose our inheritance(G) for us,
    the pride of Jacob,(H) whom he loved.[b]

God has ascended(I) amid shouts of joy,(J)
    the Lord amid the sounding of trumpets.(K)
Sing praises(L) to God, sing praises;
    sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth;(M)
    sing to him a psalm(N) of praise.

God reigns(O) over the nations;
    God is seated on his holy throne.(P)
The nobles of the nations assemble
    as the people of the God of Abraham,
for the kings[c] of the earth belong to God;(Q)
    he is greatly exalted.(R)

Footnotes

  1. Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
  2. Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  3. Psalm 47:9 Or shields