诗篇 46
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
神为其民做避难之所
46 可拉后裔的诗歌,交于伶长。调用女音。
1 神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
2 所以地虽改变,山虽摇动到海心,
3 其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉)
4 有一道河,这河的分汊使神的城欢喜,这城就是至高者居住的圣所。
5 神在其中,城必不动摇,到天一亮,神必帮助这城。
6 外邦喧嚷,列国动摇,神发声,地便熔化。
7 万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所。(细拉)
8 你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。
9 他止息刀兵,直到地极;他折弓断枪,把战车焚烧在火中。
10 你们要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
11 万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所。
Psalm 46
Evangelical Heritage Version
Psalm 46
The King’s Reign
Heading
For the choir director. By the Sons of Korah.
According to alamoth.[a] A song.
The Earth Shaken
1 God is our refuge and strength,
a helper who can always be found in times of trouble.
2 That is why we will not fear when the earth dissolves
and when the mountains tumble into the heart of the sea.
3 Its waters roar and foam.
The mountains quake when it rises. Interlude
A City Unshaken
4 There is a river—its streams bring joy to the city of God,
to the holy dwelling of the Most High.
5 God is in her. She will not fall.
God will help her at daybreak.
6 Nations are in turmoil. Kingdoms fall.
God raises his voice. The earth melts.
7 The Lord of Armies is with us.
The God of Jacob is a fortress for us. Interlude
8 Come, look at the works of the Lord.
What a wasteland he has made of the earth!
9 He makes wars cease to the end of the earth.
He shatters the bow. He cuts up the spear.
He burns the carts[b] with fire.
10 “Be still, and know that I am God.
I will be exalted among the nations.
I will be exalted on the earth.”
11 The Lord of Armies is with us.
The God of Jacob is a fortress for us. Interlude
Footnotes
- Psalm 46:1 Alamoth is a musical term of uncertain meaning. It probably refers to a method of tuning the instruments.
- Psalm 46:9 Or shields. If we keep the reading carts, it refers to the two-wheeled supply carts, not to the war chariots.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.