诗篇 46
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
神为其民做避难之所
46 可拉后裔的诗歌,交于伶长。调用女音。
1 神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
2 所以地虽改变,山虽摇动到海心,
3 其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉)
4 有一道河,这河的分汊使神的城欢喜,这城就是至高者居住的圣所。
5 神在其中,城必不动摇,到天一亮,神必帮助这城。
6 外邦喧嚷,列国动摇,神发声,地便熔化。
7 万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所。(细拉)
8 你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。
9 他止息刀兵,直到地极;他折弓断枪,把战车焚烧在火中。
10 你们要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
11 万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所。
Psalm 46
King James Version
46 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Psalm 46
English Standard Version
God Is Our Fortress
To the choirmaster. Of (A)the Sons of Korah. According to (B)Alamoth.[a] A Song.
46 God is our (C)refuge and strength,
a very (D)present[b] help in (E)trouble.
2 Therefore we will not fear (F)though the earth gives way,
though the mountains be moved into (G)the heart of the sea,
3 though (H)its waters roar and foam,
though the mountains tremble at its swelling. Selah
4 There is (I)a river whose streams make glad (J)the city of God,
the holy (K)habitation of the Most High.
5 (L)God is in the midst of her; she shall not be moved;
God will help her when morning dawns.
6 (M)The nations rage, the kingdoms totter;
he (N)utters his voice, the earth (O)melts.
7 (P)The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our fortress. Selah
8 (Q)Come, behold the works of the Lord,
how he has brought desolations on the earth.
9 (R)He makes wars cease to the end of the earth;
he (S)breaks the bow and shatters the spear;
(T)he burns the chariots with fire.
10 (U)“Be still, and know that I am God.
(V)I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!”
11 (W)The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our fortress. Selah
Footnotes
- Psalm 46:1 Probably a musical or liturgical term
- Psalm 46:1 Or well proved
Psalm 46
Revised Standard Version
God’s Defense of His City and People
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. According to Alamoth. A Song.
46 God is our refuge and strength,
a very present[a] help in trouble.
2 Therefore we will not fear though the earth should change,
though the mountains shake in the heart of the sea;
3 though its waters roar and foam,
though the mountains tremble with its tumult.Selah
4 There is a river whose streams make glad the city of God,
the holy habitation of the Most High.
5 God is in the midst of her, she shall not be moved;
God will help her right early.
6 The nations rage, the kingdoms totter;
he utters his voice, the earth melts.
7 The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our refuge.[b]Selah
8 Come, behold the works of the Lord,
how he has wrought desolations in the earth.
9 He makes wars cease to the end of the earth;
he breaks the bow, and shatters the spear,
he burns the chariots with fire!
10 “Be still, and know that I am God.
I am exalted among the nations,
I am exalted in the earth!”
11 The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our refuge.[c]Selah
Footnotes
- Psalm 46:1 Or well proved
- Psalm 46:7 Or fortress
- Psalm 46:11 Or fortress
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.