Add parallel Print Page Options

神为其民做避难之所

46 可拉后裔的诗歌,交于伶长。调用女音。

神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
所以地虽改变,山虽摇动到海心,
其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉)
有一道河,这河的分汊使神的城欢喜,这城就是至高者居住的圣所。
神在其中,城必不动摇,到天一亮,神必帮助这城。
外邦喧嚷,列国动摇,神发声,地便熔化。
万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所。(细拉)
你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。
他止息刀兵,直到地极;他折弓断枪,把战车焚烧在火中。
10 你们要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
11 万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所。

The sons of Korah wrote this special song for the music leader.

The city of God[a]

46 God is a strong place for us,
    where he will keep us safe.
He will always help us
    when troubles come.
So even when the earth shakes,
    we will not be afraid.
And when the mountains fall down
    into the deep sea,
we will still not be afraid.
If the sea makes dangerous waves,
    so that even the mountains shake,
we will never be afraid.
Selah.
There is a river that runs into the city of God,
    and it brings God's blessing to the people there.
That is the holy place
    where the Most High God lives.
God is in that city.
    Nothing can ever destroy it.
When dawn comes, God will be there to help it.
Nations are shouting with anger!
    Kingdoms shake and fall.
God calls in a loud voice,
    and even the earth melts!
The Lord Almighty is there to help us.
    The God of Jacob keeps us safe.
Selah.
Come and see the great things
    that the Lord has done.
He has brought terrible things to the earth!
All over the world, he causes wars to finish.
He destroys the soldiers' bows and spears.
    He burns their shields in a fire.
10 He says, ‘Be still and quiet!
    Understand that I am God.
I rule as king over the nations.
    All the world will say that I am great.’
11 The Lord Almighty is there to help us.
    The God of Jacob keeps us safe.
Selah.

Footnotes

  1. 46:1 The city of Jerusalem is a picture of God's people. God can keep his own people safe and make them happy.