诗篇 46
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
神为其民做避难之所
46 可拉后裔的诗歌,交于伶长。调用女音。
1 神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
2 所以地虽改变,山虽摇动到海心,
3 其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉)
4 有一道河,这河的分汊使神的城欢喜,这城就是至高者居住的圣所。
5 神在其中,城必不动摇,到天一亮,神必帮助这城。
6 外邦喧嚷,列国动摇,神发声,地便熔化。
7 万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所。(细拉)
8 你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。
9 他止息刀兵,直到地极;他折弓断枪,把战车焚烧在火中。
10 你们要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
11 万军之耶和华与我们同在,雅各的神是我们的避难所。
Psalm 46
EasyEnglish Bible
The sons of Korah wrote this special song for the music leader.
The city of God[a]
46 God is a strong place for us,
where he will keep us safe.
He will always help us
when troubles come.
2 So even when the earth shakes,
we will not be afraid.
And when the mountains fall down
into the deep sea,
we will still not be afraid.
3 If the sea makes dangerous waves,
so that even the mountains shake,
we will never be afraid.
Selah.
4 There is a river that runs into the city of God,
and it brings God's blessing to the people there.
That is the holy place
where the Most High God lives.
5 God is in that city.
Nothing can ever destroy it.
When dawn comes, God will be there to help it.
6 Nations are shouting with anger!
Kingdoms shake and fall.
God calls in a loud voice,
and even the earth melts!
7 The Lord Almighty is there to help us.
The God of Jacob keeps us safe.
Selah.
8 Come and see the great things
that the Lord has done.
He has brought terrible things to the earth!
9 All over the world, he causes wars to finish.
He destroys the soldiers' bows and spears.
He burns their shields in a fire.
10 He says, ‘Be still and quiet!
Understand that I am God.
I rule as king over the nations.
All the world will say that I am great.’
11 The Lord Almighty is there to help us.
The God of Jacob keeps us safe.
Selah.
Footnotes
- 46:1 The city of Jerusalem is a picture of God's people. God can keep his own people safe and make them happy.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.