Add parallel Print Page Options

 神同在是最好的保障

可拉子孙的歌,交给诗班长,用女高调。

46  神是我们的避难所,是我们的力量,

是我们在患难中随时都可得到的帮助。

因此,地虽然震动,

群山虽然崩塌入海洋的深处,

我们也不害怕。

虽然海浪翻腾澎湃,

虽然山岳因波涛汹涌摇动,

我们也不害怕。(细拉)

有一条河,它众多的支流使 神的城充满快乐;

这城就是至高者居住的圣所。

 神在城中,城必不动摇;

天一亮, 神必帮助它。

列邦喧嚷,万国动摇;

 神一发声,地就融化。

万军之耶和华与我们同在;

雅各的 神是我们的保障。(细拉)

你们都来,看耶和华的作为,

看他怎样使地荒凉。

他使战争止息,直到地极;

他把弓折毁,把矛砍断,

把战车用火焚烧。

10 你们要住手,要知道我是 神;

我要在列国中被尊崇,我要在全地上被尊崇。

11 万军之耶和华与我们同在;

雅各的 神是我们的保障。(细拉)

Psalm 46

God’s Defense of His City and People

To the leader. Of the Korahites. According to Alamoth. A Song.

God is our refuge and strength,
    a very present[a] help in trouble.
Therefore we will not fear, though the earth should change,
    though the mountains shake in the heart of the sea;
though its waters roar and foam,
    though the mountains tremble with its tumult.Selah

There is a river whose streams make glad the city of God,
    the holy habitation of the Most High.
God is in the midst of the city;[b] it shall not be moved;
    God will help it when the morning dawns.
The nations are in an uproar, the kingdoms totter;
    he utters his voice, the earth melts.
The Lord of hosts is with us;
    the God of Jacob is our refuge.[c]Selah

Come, behold the works of the Lord;
    see what desolations he has brought on the earth.
He makes wars cease to the end of the earth;
    he breaks the bow, and shatters the spear;
    he burns the shields with fire.
10 “Be still, and know that I am God!
    I am exalted among the nations,
    I am exalted in the earth.”
11 The Lord of hosts is with us;
    the God of Jacob is our refuge.[d]Selah

Footnotes

  1. Psalm 46:1 Or well proved
  2. Psalm 46:5 Heb of it
  3. Psalm 46:7 Or fortress
  4. Psalm 46:11 Or fortress