上帝与我们同在

可拉后裔的诗,交给乐长,用女高音唱。

46 上帝是我们的避难所,
是我们的力量,
是我们患难中随时的帮助。
因此,任大地震动,
群山沉入深海;
任海涛汹涌澎湃,
群山摇撼颤抖,
我们也不惧怕。(细拉)

有一条河给上帝的城——至高者的圣所带来喜乐。
上帝住在城里,
城必屹立不倒。
天一亮,上帝必帮助这城。
列邦动荡,列国倾覆。
上帝的声音使大地熔化。
万军之耶和华与我们同在,
雅各的上帝是我们的堡垒。(细拉)

来看耶和华的作为吧!
祂使大地荒凉。
祂平息天下的战争,
祂断弓、折枪、烧毁盾牌。
10 祂说:“要安静,
要知道我是上帝,
我必在列国受尊崇,
在普世受尊崇。”
11 万军之耶和华与我们同在,
雅各的上帝是我们的堡垒。

God Is Our Refuge and Strength

For the choir director. Of the sons of Korah. [a]According to Alamoth. A Song.

46 God is our (A)refuge and strength,
[b]A very (B)present help (C)in [c]trouble.
Therefore we will (D)not fear, though (E)the earth should change
And though (F)the mountains shake into the heart of the [d]sea;
Though its (G)waters roar and foam,
Though the mountains quake at its lofty pride. [e]Selah.

There is a (H)river whose streams make glad the (I)city of God,
The holy (J)dwelling places of the Most High.
God is (K)in the midst of her, she will not be shaken;
God will (L)help her [f]when morning dawns.
The [g]nations (M)roar, the kingdoms shake;
He (N)gives His voice, the earth (O)melts.
Yahweh of hosts (P)is with us;
The God of Jacob is (Q)our stronghold. Selah.

Come, (R)behold the works of Yahweh,
[h]Who has appointed (S)desolations in the earth.
He (T)makes wars to cease to the end of the earth;
He (U)breaks the bow and cuts up the spear;
He (V)burns the chariots with fire.
10 [i]Cease striving and (W)know that I am God;
I will be (X)exalted among the [j]nations, I will be exalted in the earth.”
11 Yahweh of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold. Selah.

Footnotes

  1. Psalm 46 Title Possibly For Soprano Voices
  2. Psalm 46:1 Or Abundantly available for help
  3. Psalm 46:1 Or tight places
  4. Psalm 46:2 Lit seas
  5. Psalm 46:3 Selah may mean Pause, Crescendo, Musical Interlude
  6. Psalm 46:5 Lit at the turning of the morning
  7. Psalm 46:6 Or Gentiles
  8. Psalm 46:8 Or Which He has wrought as desolations
  9. Psalm 46:10 Or Let go, Relax
  10. Psalm 46:10 Or Gentiles

46 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.

There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Come, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth.

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.